William Morris
SZERELMED ELÉG |
Szerelmed elég: a Világ elenyészhet,
s míg az erdei fák panaszukkal igéznek,
feketülhet az ég, s nem is sejti a szemed,
hogy sárgul a pimpó s virít a kamilla,
és árny lesz a domb, s csak a tenger, a vén csoda villan;
multunkon e nap sűrű fátyola mered.
De a kéz ne rezegjen, ne inogjon a térded,
legyen könnyű búcsúnk, noha megremeg érted
a száj, meg a szem, hiszen annyira szeret.
Lakatos Kálmán fordítása
Szerelmed elég
A mű eredeti címe: Love is Enough
A szöveg elektronikus átirata az alábbi kiadás alapján készült:
William Morris: Szerelmed elég; in: Angol költők antológiája; Bp., Móra Ferenc Könyvkiadó, 1960. 421-422. o.
William Morris honlapja
Aurin fantázia-irodalmi
és -művészeti honlap
Utolsó változtatás: 2005. október 30.
e-mail, 1996-2005.
|