Luís de Camões

A BERKET, MELYNEK NIMFA VOLT LAKÓJA


A berket, melynek nimfa volt lakója,
   egy nap a szépséges Sílvia járta,
   s felmászva egy árnyékos lombú fára,
   sárga virágát tépdeste csokorba.

Cupido, kinek délben évek óta
   e hűs árnyék lett pihenő tanyája,
   íját s nyilait rábízta egy ágra,
   mielőtt álma elringatta volna.

A nimfa, látva azt, hogy cselekedni
   nem juthat ennél kedvezőbb időhöz,
   ellopja fegyverét a vad Csibésznek.

A gyilkos nyilakat szemébe rejti.
   Fuss, pásztornép, mert mindenkit lelődöz,
   kivéve engem, ki megölve élek.

Hárs Ernő fordítása


A berket, melynek nimfa volt lakója
Eredeti cím: Num bosque que das ninfas se habitava

A szöveg elektronikus átirata az alábbi kiadás alapján készült:
Luís de Camões: A berket, melynek nimfa volt lakója; in: Mit vársz remény?. Szonettek. Európa, Budapest, 1992. 82. o.
Aurin fantázia-irodalmi és -művészeti honlap
Utolsó változtatás: 2005. október 30.
e-mail, 1996-2005.