〈音節〉

eesti keeles hääldub sarnaselt kui I v II välteline “s(h)i” v “ši” nt sõnades šimpans, šikk. IPA märgendis “ʃi”. Märgikuju on saadud katakanas ja hiraganas 之 märgi moonetest

上下←五十音

〈感動詞〉
  1. vait!, tasa!, tss!, tst

  2. kõtt!

  3. (kõnetamisel) kuule!

源→しし

し【四】

neli

上下←数字

し【市】
  1. linn

  2. alev, alevik

し【師】
  1. õpetaja

    類:先生t2:

  2. usujuht, pastor

    合→牧師

  3. spetsialist, asjatundja

    合→マッサージ師

し【志】

kavatsus, eesmärk, soov

対峙 (たいじ) する (し) põrkuvad eesmärgid

し【死】
  1. surm

    (かれ) 無謀 (むぼう) 運転 (うんてん) (し) (まね) いた。Tema hoolimatu autojuhtimine lõppes surmaga.

  2. aut 野球

類:最後

し【氏】 〈接尾語〉

härra

類:さん

し【詩】
  1. üks hiina kirjanduse liikidest, klassikaline luule, jaotub omakorda kuude žanrisse

    参→六義

  2. luule, luuletus

    合→詩人

じ【字】 〈名詞〉
  1. kirjamärk

  2. Kanji (漢字) märk, hiina kirjamärk

じ【慈】

maitrī(sk), mitra(sk) “sõber

sõbralikkus

合→慈悲

じ【地】
  1. maa, muld

  2. leer, pool

  3. (vastandina hiljem lisatule) alge, aluspõhi, alus

しあい【試合】

(sportlik) matš, kohtumine, mäng, turniir

試合 (しあい) をもって引退 (いんたい) するpärast võistlust erru minema

じあい【慈愛】

arm, heasoovlikkus

類:情け

じあい【自愛】

enesearmastus

しあがる【仕上がる】 〈自動詞五〉

valmis saama

類:上がる

しあげ【仕上・仕上げ】
  1. valmimine, valmis saamine, tulemus, lõpetus

  2. ⇒仕上の  saadav, lõpetatav

  3. lõppviimistlus, viimane lihv, viimistlustöö

源←仕上る, 類:整理

しあげがかり【仕上係】

viimistleja

しあげる【仕上る】 〈他動詞下一〉

lõpetama, valmis saama

源→仕上, 類:終える

シアター

theater

(en)

teater, teatrisaal, etendustesaal

しあつ【指圧】

näppuga masseerimine ja toniseerimine 医学

合→指圧療法

しあつりょうほう【指圧療法】

shiatsu(jp) massaaž 医学

合←療法, 合←指圧

しあわす【為合はす】 〈他動詞下二〉

sobitama, klapitama

源→仕合せ

しあわせ【仕合せ・幸せ】
  1. õnn, rahulolu

    類:幸いt1:

  2. 【幸せ】⇒仕合せな  õnnelik, hea olu nautiv, suurepärane

源←為合はす, 待:幸甚

しあん【思案】
  1. kaalutlemine, otsustamine, vaagimine

  2. ⇒思案する järele mõtlema, vaagima

類:沈思, 類:思考, 類:

しい【椎】

igihaljas lehtpuu liik, mille viljad kõlbavad süüa, kasvab troopikas, mereäärtes, mägedes ( Castanopsis cuspidata var. sieboldii(la))

上下←椈科

じい【次位】

teine koht, teine

じい【辞意】
  1. normatiivne tähendus, sõna tähendus

    類:意義t1: ・同:語意

  2. tagasiastumisotsus, erruminekusoov

しいく【飼育】
  1. loomakasvatus

  2. ⇒飼育する  loomi kasvatama, loomi pidama, aretama

じいしき【自意識】

eneseteadvus

合←意識

しいする【弑する】 〈他動詞サ変〉

oma isa tapma, isandat tapma

シーズン

season

(en)
  1. aastaeg

    類:時節t1: ・類:季節t1:

  2. hooaeg

    類:盛りt1:

じいた【地板】
  1. tasane pind, põrand, aluspind

  2. metallist kamina v tuleaseme ümbruse plaat

しいたけ【椎茸・香蕈】

shiitake(jp) söögiseen ( Lentinula edodes(la)) 植物

上下←黄占地科

しいたげる【虐げる】 〈他動詞下一〉

piinama, ahistama, vainama

類:虐待

しいて【強いて】 〈副詞〉

vägisi

類:無理t2: ・類:敢えてt1:

源←強いる

シーディー

CD

(en)

CD, laserplaat

シートベルト

seatbelt

(en)

turvavöö

しいる【強いる】 〈他動詞上一〉

rõhuma, peale suruma

源→強いて, 類:強制

しいれ【仕入れ】

sisseost

源←仕入れる, 合→仕入係, 合→仕入れ値段

しいれかかり【仕入係】

ostujuht

合←仕入れ, 合←

しいれねだん【仕入れ値段】

kauba ostuhind

合←仕入れ, 合←値段

しいれる【仕入れる】 〈他動詞下一〉
  1. sisse ostma, lattu ostma

  2. omandama

源→仕入れ, 類:仕込む

しいん【子音】

kaashäälik, konsonant 言語音声

反:母音, 類:父音

しいん【試飲】
  1. degusteerima

  2. ⇒試飲する (jooki) maitsema, järgi proovima

    類:試すt2:

類:試食

シーン

scene

(en)
  1. vaade, maastik

    類:風景

  2. stseen

    類:一場面

ジーンズ

jeans

  1. teksasriie

  2. teksased, teksaspüksid, teksad

しう【四有】

neli vaheolekut v samsaara etappi: uuestisünni 上下生有, elu 上下本有t1: , surma 上下死有 ja surmajärgne vaheolek 上下中有 仏教

しう【死有】

surma vaheolek, ajavahemik kus inimkeha elus hoidvad algosad lagunevad ja inimkeha muutub laibaks 仏教

上下:四有

じうたまい【地歌舞】

Kyoto ja Osaka piirkonnas levinud tantsuetendus lauluga 芸術

同:上方舞

しうち【仕打ち】 〈名詞〉

käitumine

類:仕種

じえい【自衛】

enesekaitse

合→自衛隊, 合→自衛団

じえいたい【自衛隊】

Jaapani kaitsevägi, Jaapani relvajõud peale II MS 軍事

合←自衛, 合→自衛隊派遣論議, 参:防衛庁

じえいたいはけんろんぎ【自衛隊派遣論議】

arutlus, kas jaapani kaitsejõudusid võib väljamaale saata, või mitte

合←自衛隊, 合←派遣, 合←論議

じえいだん【自衛団】

kaitseliit

合←自衛

シェーカー

(kokteili) šeiker, segisti

シェーバー

shaver

  1. habemeajaja

  2. pardel

    類:電気剃刀

しえき【使役】
  1. töödejuhataja, käskija

  2. verbi sundiv vorm 言語文法

しえん【支援】
  1. toetamine, toetus

    物心 (ぶっしん) 両面 (りょうめん) 支援 (しえん) nii vaimne kui ka materjaalne tugi

  2. ⇒支援する  toetama, aitama, abistama, pooldama

    類:助ける

合→支援団体, 合→支援者, 類:援助

しえんしゃ【支援者】

pooldaja

合←支援

しえんだんたい【支援団体】

tugirühm, tugigrupp

合←団体, 合←支援

しお【塩】
  1. sool, söögisool, keedusool 食品

    同:食塩

  2. soolasus, soolatus

    類:塩分・類:塩気

(しお) (か) けるsoola peale raputama

上下:調味料, 例:掛ける

しお【潮】

tõus (meres)

類:

しお【入】

asjade värvide loendur, mitmevärvilisuse loendur

しおあじ【塩味】

maitsestatus, soolasus

しおからい【塩辛い】 〈形容詞〉

soolane

上下←五味, 類:しょっぱい

しおき【仕置】

karistus, karistamine

類:制裁, 類:

しおくる【仕送る】

elatusraha saatma (oma perekonna siseselt)

しおどき【潮時】
  1. tõusuaeg

  2. (millegi tegemiseks) paras aeg, õige hetk

しおみ【塩味】
  1. soolasus, soolatus

  2. soolane söök, igapäevane söök

    同:塩噌

同位:辛味

しおみず【塩水】

soolvesi

同:塩水

しおり【栞】
  1. juhatus, seletus

    類:手引き・類:案内

  2. järjehoidja

しおれる【萎れる】 〈自動詞下一〉
  1. kokku kuivama, närtsima

  2. masenduma

しか: 1 〈助詞〉

⇒ない  vaid, ainult

しか: 2 〈助詞〉

annab verbile mineviku ja lõpetatuse tähenduse, “on teinud”, “on tehtud

じか【時下】

praegu, viimasel ajal, hiljuti

類:この頃, 類:刻下, 類:目下

じが【自我】

self

(en)

ise, ego 心理学哲学

反:無我, 同:エゴ

しかい【歯科医】

hambaarst

同:歯医者

しがい【市街】
  1. linnatänav

    合→市街戦

  2. linn

    合→旧市街

合→市街地図, 合→市街地, 類:町場

しがい【死骸・屍骸】

lihakere

類:亡骸, 類:, 類:残骸

じかい【持戒】

õpetuse ja reeglite järgimine, mungatõotuse pidamine 仏教

反:破戒, 上下←六波羅蜜

じかい【次回】
  1. järgmine kord

    反:今回t1:

  2. ⇒次回の järgmine, eelolev

類:次期

じかい【自戒】

enesekaristus

じがい【自害】

enesetapp

類:自殺

しがいせん【市街戦】

tänavalahing 軍事

合←市街

しがいせん【紫外線】

ultraviolettkiirgus 物理

反:赤外線, 上下:可視光線

しがいち【市街地】

kvartalisisene ala, linnakvartalite alune maa

合←市街

しがいちず【市街地図】

linnakaart

合←市街, 合←地図

しかえし【仕返し】
  1. ümber tegemine, ületegemine

  2. kättemaks

    類:復讐・類:返報・類:報復

しかえす【仕返す】 〈他動詞五〉
  1. ümber tegema

  2. tagasi tegema, kätte maksma

類:仇をなす

しかく【刺客】

salamõrtsukas

しかく【四角】
  1. nelinurk

  2. nurgeline

    類:角々しいt2:

類:四方

しかく【視覚】
  1. nägemismeel, nägemine

  2. ⇒視覚的な  visuaalne

同位:感覚, 合→視覚器官

しかく【視角】

vaatenurk

類:角度

しかく【資格】
  1. kvalifikatsioon

  2. õigus

    類:立場t2: ・類:権利t1:

しがく【歯学】

stomatoloogia 医学

じかく【自覚】
  1. eneseteadvus

  2. ⇒自覚する  teadvustama, teadlik olema

  3. valastus, valgustumine 仏教

    反:覚他

  4. 哲学

    同:自己意識

じがく【自学】

iseõppimine

合→自学自習

しかくきかん【視覚器官】

nägemisorgan, nägemiselund

合←器官, 合←視覚, 類:

じがくじしゅう【自学自習】

autodidakt

合←自習, 合←自学

しかけ【仕掛け・仕懸け】
  1. tegevusviis, meetod

    類:やりかた・類:絡繰t1:

  2. tegutsemine, rünnak

    類:攻勢

  3. ettevaatus, ettevaatusabinõud (eriti tulekahju vastu)

    類:用意t1:

  4. seadmed, vahendid

    合→電気仕掛け・類:絡繰・類:装置

  5. pettus, rahaline pettus

    類:詐欺

  6. pooleli jäetud töö, pooli töö

    類:やりかけ

  7. dekoratiivne hõlst

    類:打掛け

しかざん【死火山】

surnud vulkaan, kustunud vulkaan 地学

反:活火山, 合←火山

しかし【然し・併し】 〈接続詞〉
  1. (kontrastiks eelöeldule) siiski, kuid, aga, ehkki, ent

  2. (lause alguses) tõesti, tõepoolest

待:然し乍ら, 類:然れど, 類:だが, 類:, 類:

じがじさん【自画自讃・自画自賛】 〈名詞〉

enesekiitus

類:手前味噌

しかしゅう【詞華集】

kirjanduse antoloogia

じかせん【耳下腺】 〈名詞〉

kõrvasüljenääre, parootis 解剖

合→耳下腺炎

じかせんえん【耳下腺炎】

mumps, kõrvasüljenäärmepõletik, parotiit 医学

合←耳下腺, 類:お多福風

しかた【仕方】

viis, meetod

類:処方t1:

合→仕方がない, 類:成立ち

しかたがない【仕方がない】 〈連語〉

pole midagi teha!

合←仕方

しがつ【四月】 〈名詞〉

aprill

同位:, 同:初夏, 上下:, 合→四月馬鹿, 類:卯月

しがつばか【四月馬鹿】 〈名詞〉

april fool 訳語

esimesel aprillil haneks läinud inimene, aprilliloll

合←四月, 合←馬鹿

じかどうちゃく【自家撞着】

enesele vasturääkimine, vastuolulise jutu rääkimine

じかに【直に】 〈副詞〉

otse, vahetult

類:直接t2:

しかばね【屍・尸】

surnu, surnukeha

合→屍に鞭打つ, 類:亡骸

しかばねにむちうつ【屍に鞭打つ】 〈慣用語〉

surnut taga rääkima, surnust halvasti rääkima

合←, 合←

しかぶえ【鹿笛】

vile hirvede peibutamiseks, bambusest valmistatud vile, mis teeb emahirvele sarnast häält

合←

しがみつく 〈自動詞五〉

kinni hoidma, külge klammerduma

類:噛り付く

しかむ【顰む・蹙む】 〈自動詞四〉
  1. (näo kohta) kortsu minema

  2. ebaõnnestuma, nässu minema

自他:顰める

しかめる【顰める・蹙める】 〈他動詞下一〉

(nägu) kortsutama, grimassi tegema

自他:顰む

しかも【然も・而も】 〈接続詞〉
  1. sedapsi, niimoodi

  2. niisiis, aga

    類:けれども

しからば【然らば】 〈接続詞〉

kui nii siis

類:それなら

しがらみ【柵・笧 】
  1. pais, tamm

  2. tõke

源:柵む

しかられる【叱られる】

kurjustama (pass)

しかり【然り】

しかあり hääldusmoone

viis, just nii

しかる【叱る】

pahandama, tõrelema, kurjustama

類:怒る, 類:戒める

しかん【仕官】

⇒仕官する  ametnikuna teenima

類:仕えるt2:

しかん【士官】

ohvitser

上下:兵曹, 合→士官学校

しかん【弛緩】
  1. lõdvendus

  2. ⇒弛緩する lõtvuma, lõdvestama

    類:緩むt1:

道徳 (どうとく) 弛緩 (しかん) moraalilõtvus

しがん【志願】
  1. sooviavaldus, kandideerimisavaldus

  2. ⇒志願する  kandideerima

  3. soov

  4. ⇒志願する  soovima

    類:望むt2:

合→志願者

じかん【時間】

tõlge i.k. time

  1. kella aeg, kell, kellaaeg

    合→労働時間・類:時t1: ・合→時間表・類:時刻

  2. tund, ajavahemik, ajaline kestvus

    合→短時間

  3. aeg, aja ja kestvuse mõiste

    合→時間潰し・参:空間t2.1:

時間 (じかん) つなぎにajatäiteks

じかん【次官】

aseminister, ministri esimine sekretär, (ametniku) esimene abi, esimene asetäitja 政治

類:

しかんがっこう【士官学校】

kadetikool, sõjaväeakadeemia

合←士官, 合←学校

じかんきゅう【時間給】

tunnipalk 経済

反:出来高給

しがんしゃ【志願者】

kandidaat

合←志願, 類:ボランティア

じかんつぶし【時間潰し】

ajaviide, ajaviit

合←時間, 合←潰し

じかんひょう【時間表】

ajagraafik, ajatabel

合←時間, 類:時間割, 類:時刻表

じかんわり【時間割】

ajajaotus, ajakava

類:スケジュール, 類:時間表

しき【指揮・指麾】
  1. taktikepp, dirigeerimine

    合→指揮棒・合→指揮者

  2. juhatamine, juhtnööride andmine

    類:下知

  3. ⇒指揮する (orkestrit, koori) juhatama

類:指図, 類:采配

しき【式】
  1. viis, tegumood

  2. tseremoonia

  3. olukord, asjaolud, olud

  4. valem 数学

しき【識】

meel, taju, teadvus, kolmas lüli kannatuste tekkeahelas vijñāna(sk) 仏教

上下←十二因縁

しぎ【市議】

linnavolikogu

合→市議会員

じき【時期】

periood, aastaaeg

合→時期尚早, 類:時節, 類:時分, 類:期間

じき【次期】

järgmine kord

類:次回

じき【磁器】

portselan, portselantoode

上下←陶磁器, 類:陶器, 類:石焼き

じき【直】 〈副詞〉
  1. vahetult, otse

    類:・類:直接

  2. kohe, otsekohe

    類:直ぐ

じぎ【辞儀・辞宜】

tervitus

待←御辞儀

しきい【敷居・鋪居・閾】

lävepakk 建築

敷居 (しきい) (また) üle läve astuma

反:鴨居, 合→敷居が高い, 合→窓敷居, 例:跨ぐ

しきいがたかい【敷居が高い】 〈慣用語〉

kui ei taheta kellelegi külla minna: tema lävi on liiga kõrge minu jaoks

合←敷居

しきかい【色界】

rūpa-dhātu(sk)

kehaline ilm v olek, bodhisattvate ilm

上下:三界, 参:色究竟天

しぎかいいん【市議会員】

linnavolikogu liige, linnavolinik

合←会員, 合←市議

しきぎょう【私企業】

eraettevõtlus

反:公企業

しきくきょうてん【色究竟天】

Akaniṣṭha(sk)

Kehaise ilma 色界 neljast tasemest kõrgeim

同:阿迦膩天, 参:色界

しきさい【色彩】
  1. värv (vedelik, aine), toon, tint

    (あざ) やかな色彩 (しきさい) 対比 (たいひ) 画面 (がめん) ekraan, mille värvuskontrast on selge

  2. värvus, värving

類:カラー

じきさん【直参】

lihtaadel, kes allus otse Tokugawa šhogunaadile

じきじき【直々】 〈副詞〉

otsene, vahetu

類:直接, 類:親しい

しきしゃ【指揮者】

koorijuhataja, dirigent

合←指揮

じきしょうそう【時期尚早】

veidi enne aega, enneaegu

合←時期, 合←尚早

しきしん【色身】

budasuse füüsiline kehastus, budasuse füüsiline emanatsioon nt Buda Shakyamuni 仏教

上下:三身, 類:応身

しきそ【色素】

värvaine, pigment

合→色素体, 合→色素細胞

しきそくぜくう【色即是空】

kõik, millel kuju, on olemuses vajakad”, tsit Südamesuutrast 仏教四字熟

参:般若心経, 参:空即是色

しきそさいぼう【色素細胞】

pigmendirakk 生物

合←細胞, 合←色素

しきそたい【色素体】

kromatofoor 生物

合←色素

しきたり【為来り・仕来り】

vanadest aegadest tulnud komme, traditsioon

類:習慣

しきち【敷地】

ehituste alune maa, samuti ka millegi alune maa ala üldiselt

しきちょう【色調】

toon, värvigamma, värvus, värvi tumedus, heledus, tugevus jms.

• 強く激しい色調による広重の模写の作品oma intensiivse värvikasutuse poolest Hiroshiget imiteeriv teos

例:作品, 類:色合い

じきづみ【直積】

kohene tarne, tarne kahe nädala jooksul pärast lepingu sõlmimist 経済

しきほう【色法】仏教

materiaalsed nähtused, materiaalne eksistents

反:心法

しきぼう【指揮棒】

taktikepp, dirigentikepp

同:バトン, 合←指揮

しきみ【樒・梻】

jaapani aniis Illicium religiosum(la)

上下←樒科, 参:抹香

しきみか【樒科・梻科】

aniisipuulised ( Illiciaceae(la)) 植物学

上下→, 上下:八角

しきもう【色盲】
  1. värvipimedus

  2. ⇒色盲の  värvipime

しきもの【敷物】
  1. põrandakate

    上下→絨毯

  2. tagatis

しきゅう【子宮】

emakas, üsk 解剖

しきゅう【支給】 〈名詞〉

välja maksmine, varustamine

類:給付

しきゅう【至急】

ülikiire, kiir-

合→至急電報, 合→至急救助, 類:早急

じきゅう【持久】

⇒持久する püsima, kestma

合→持久力

じきゅう【自給】

isevarustatus, iseseisev toimetulek

合→自給率

しきゅうきゅうじょ【至急救助】

erakorraline abi, hädaabi

合←至急, 合←救助

しきゅうでんぽう【至急電報】

kiirtelegramm

合←至急, 合←電報

じきゅうりつ【自給率】

(maasisese v autonoomse v sõltumatu) tarnevõimekuse protsent

合←自給

じきゅうりょく【持久力】

vastupidavus, sitkus

合←持久

しきょ【死去】
  1. (inimese) surm

  2. ⇒死去する  manalateed minema, surema

類:死亡

しきょう【司教】

piiskop

類:監督

じぎょう【事業】

ettevõtmine, projekt

市街地 (しがいち) (さい) 開発 (かいはつ) 事業 (じぎょう) linnakvartalite uuesti väljaehitamine

御社 (おんしゃ) 事業 (じぎょう) 内容 (ないよう) teie firma tegevusalad

合→事業体, 合→事業会社, 例:御社, 例:市街地

じぎょうかいしゃ【事業会社】

tootmisettevõte 経済

反:商事会社

合←事業

じぎょうたい【事業体】

tootmisüksus

合←事業

じきょく【時局】

aja nõue, aja vaim

しきり【仕切り】

eraldusjoon, (kerge) vahesein

源←仕切る, 類:もとな

しきり【頻り】

kordus

源→頻りに, 源←頻る

しきりに【頻りに】 〈副詞〉

järjest, pidevalt, sageli, tihti, jätkuvalt, ühtelugu, lakkamatult

類:屡々

源←頻り

しきりねだん【仕切り値段】

kauba müügihind

しきる【仕切る】 〈他動詞五〉
  1. osadeks jagama

    類:区切るt2:

  2. joont alla tõmbama

源→仕切り

しきる【頻る】 〈自動詞五〉
  1. korduma

  2. tugevamaks muutuma

源→頻り, 古←頻く

しきわら【敷藁】

multš 農業

合←, 類:根覆い

しきん【至近】

väga lähedal

合→至近距離

しきん【資金】

rahalised vahendid 経済

合→流動資金, 合→奨学資金, 合→資金調達, 類:ファンド

しきんきょり【至近距離】

lähiulatus

合←至近, 合←距離

しきんちょうたつ【資金調達】

⇒資金調達をする  finantseerima, rahastama

合←調達, 合←資金

しく【四苦】

sünd, vananemine, haigused ja surm -- inimelu neli ebatäiust 仏教

類:生老病死

しく【敷く・布く】 〈他動詞五〉
  1. laiali levitama, laiali laotama, (voodi kohta) üles tegema

  2. alla suruma, maha suruma

    合→尻に敷く

  3. mingi eesmärgi nimel jõude koondama

    背水 (はいすい) (じん) (し) sildu põletama; ilma taganemisvõimaluseta võitlusesse asuma

    戒厳令 (かいげんれい) (し) sõjaolukorda välja kuulutama; sõjaseisukorda kehtestama

  4. ühtlustama, siluma

合→構成

じく【軸】

telg

じくう【時空】

aegruum

合→時空世界

じくうせかい【時空世界】

neljamõõtmeline aegruum relatiivsusteoorias 物理

合←時空, 参:空間

しぐさ【仕種・仕草】 〈名詞〉

käitumisviis

類:仕振り, 類:仕打ち

しくしく 〈擬態語〉, 〈副詞〉
  1. tihkudes, nuuksudes, vaiksel oiates

    類:めそめそ

  2. tuim valu

しくじる
  1. ebaõnnestuma, viltu minema, nässu minema

    類:失敗t2:

  2. vallandatama, lahti lastama

しくち【仕口】

olukord, seisukord

しくみ【仕組み】
  1. (millegi saavutamiseks) viis, meetod

  2. süsteem, struktuur

類:システム, 類:成立ち

シクラメン

cyclamen

(en)

alpikann ( Cyclamen persicum(la)) 植物

同:篝火花, 上下←桜草科

しぐれ【時雨】

hiline, üleliigne (し) ぐる tähendusest

  1. hilissügisene vihmahoog 季題

  2. nutuhoog, pisarate valamine

  3. lühikest aega kestev asi

  4. azuki oapastast tehtud maiustus 食品

    類:時雨羹

しぐれかん【時雨羹】

oapastast tehtud maiustus 食品

類:時雨

しけ【四華・四花】
  1. suutrate lugemise ajal ilmnevad neli erivärvilist lille 仏教

  2. valge, sinine, punane ja kollane õis

  3. kirstu külgedele asetatavad valged õied

しけ【時化】

raju, tormituul

反:和ぎ, 類:

しけい【死刑】

surmanuhtlus, (karistusviis) hukkamine

合→死刑執行人

しけい【紙型】

pabervorm, kasut nt tinast kirjalao märkide valmistamisel

しけいしっこうにん【死刑執行人】

surmanuhluse täideviija, timukas

合←死刑, 合←執行人

しげき【刺激・刺戟】
  1. ärritus, ärgitus, erutus

  2. ⇒刺激する erutama, ärritama, stimuleerima

合→刺激剤

しげきざい【刺激剤】

stimulant 薬学

合←刺激

しげしげ【繁繁】 〈副詞〉
  1. sagedane, tihti käiv, alatine

    類:屡々・類:度度

  2. pinevalt, puurivalt, ühtlugu (vaatama)

    類:じっと

しげみ【茂み】

põõsastik, puhmastik, võsa, padrik

しげる【茂る・繁る】 〈自動詞五〉
  1. jõudsalt kasvama, vohama

    類:増殖t2:

  2. paljunema

    類:激増t2: ・類:増える

しけん【私見】

isiklik arvamus

しけん【試験】
  1. eksam, kontrolltöö

    試験 (しけん) (う) ける eksamit tegema

  2. ⇒試験する järgi proovima, proovile panema

    類:試す

合→入学試験, 合→国家試験, 合→選考試験, 類:試し, 類:テスト

しげん【始源】

läte, alus 哲学

類:アルケー

しげん【資源】

ressurss, vara

援助 (えんじょ) 資源 (しげん) 適正 (てきせい) 分配 (ぶんぱい) abistamisressursi õiglane jaotamine

持続 (じぞく) (てき) 資源 (しげん) 利用 (りよう) säästlik ressursikasutus

合→自然資源, 合→生物資源, 合→天然資源, 合→森林資源, 例:持続, 例:分配

じけん【事件】

juhtum, asi

合→裁判事件, 合→刑事事件, 類:

じげん【次元】

dimensioon, mõõde

じけんきろく【事件記録】

(mingi sündmuse kohta) toimik

合←記録

しこ【四股】

醜足 (しこあし)  “jõud jalgadesse

võitlusasendi võtmine 相撲

源←

しこ【醜・鬼】
  1. tugevus, kangus

  2. jäle

    類:醜悪

源→四股

しご【死後】

⇒死後の  postuumne, pärastsurmne

反:生前, 類:没後

しご【死語】

surnud keel

しご【私語】

sosin

同:私語, 同:囁き, 類:ひそひそ

じこ【事故】 〈名詞〉
  1. õnnetus

    (をき) つけたが、事故 (じこ) になりました olin küll ettevaatlik, aga juhtus ikka õnnetus

    ・類:故障・類:支障・合→交通事故

    (をき) つけたが、事故 (じこ) になりました olin küll ettevaatlik, aga juhtus ikka õnnetus

  2. põhjus

    類:理由

事故 (じこ) がおきたjuhtus õnnetus

じこ【自己】

ise, mina

合→自己愛

合→自己紹介, 合→自己主張, 類:, 類:自分

じこあい【自己愛】

nartsissism

合←自己

じこいしき【自己意識】

eneseteadvus

同:自覚

しこう【伺候・祇候】
  1. üliku juures teenistuses olek

  2. ⇒伺候する külastama

しこう【志向】

kalduvus, suund

合→本物志向

しこう【思考】
  1. mõte, mõtlemine 心理学哲学

  2. ⇒思考する mõtlema

    類:考える

合→思考力, 合→概念的思考, 類:考え, 類:思案

しこう【指向】
  1. suund

  2. ⇒指向する suunama, osutama

合→指向性

しこう【施行】

seaduse jõustumine

類:実施

しこう【至高】

⇒至高の  ülim

類:最高

しこう【嗜好】

maitse-- asjad mis meeldivad

合→砂漠嗜好

しごう【諡号】

surmajärgne nimi

同:贈り名

じこう【事項】

punkt, klausel

類:箇条

じこう【時候】 〈名詞〉

aastaaeg

類:, 類:

じごうじとく【自業自得】

seda mida külvad, seda ka lõikad”, halbade tegude tagajärjed tuleb endal kanda 仏教四字熟語

同:自業自縛

じごうじばく【自業自縛】

seda mida külvad, seda ka lõikad

同:自業自得, 合←自縛

しこうせい【指向性】

suunatundlikkus (nt mikrofonil) 電気工学

合←指向, 合→指向性アンテナ

しこうせいアンテナ【指向性アンテナ】

suundantenn 電気工学

合←アンテナ, 合←指向性

しこうひん【嗜好品】

maiustused, suits, tee, kohv jm mitte-põhi toidu- ja mõnuained

上下:菓子, 上下:コーヒー, 上下:飲食物

しこうりょく【思考力】

mõtlemisvõime

合←思考, 類:, 類:頭脳

じこぎせい【自己犠牲】

eneseohverdus

類:献身

じこく【時刻】

kellaaeg, tund, ajahetk

合→時刻表・類:時点

類:, 類:時間

じごく【地獄】
  1. (budistlik) põrgu 仏教

    反:極楽

  2. põrgu

    反:天国

  3. (pidevalt tegutsev) geiser, mudavulkaan

じこくひょう【時刻表】

sõiduplaan, sõidugraafik, ajatabel

合←時刻, 類:タイム‐テーブル, 類:時間表

じこくみん【自国民】

kodanik

しごこうちょく【死後硬直】

surmajärgne kangestumine 医学

合←硬直

じこしゅちょう【自己主張】

enesekeskne, oma arvamust rõhutav

合←主張, 合←自己

じこしょうかい【自己紹介】

enesetutvustus

合←紹介, 合←自己

しごと【仕事】
  1. töö, amet

    遣り甲斐 (やりがい) (あ) 仕事 (しごと) töö, mis tasub tegemist

    自分 (じぶん) 図体 (ずうたい) 維持 (いじ) するための仕事 (しごと) enda ülalpidamiseks vajalik töö

    仕事 (しごと) (かたわ) 勉強 (べんきょう) する töö kõrvalt õppima

    ・類:役目・類:営みt1: ・類:業務・類:職業・類:作業t1: ・類:産業t1:

    遣り甲斐 (やりがい) (あ) 仕事 (しごと) töö, mis tasub tegemist

    自分 (じぶん) 図体 (ずうたい) 維持 (いじ) するための仕事 (しごと) enda ülalpidamiseks vajalik töö

    仕事 (しごと) (かたわ) 勉強 (べんきょう) する töö kõrvalt õppima

  2. ⇒仕事をする  töötama, ametis olema

  3. pahategu, temp

  4. füüsikaline töö, ühik džaul (J) 物理

合→夜仕事, 類:ワーク, 類:アルバイト

しごとば【仕事場】

töökoht

類:職場

じこまんぞく【自己満足】

enesega rahulolu, enesega rahulolutunne

しこみ【仕込み】
  1. väljaõpe, (omandatud) õpetus

    類:教育t1: ・類:仕付け

  2. näitab omandatust v pärasust

源←仕込む

しこり【痼・凝】

lihasekramp, klomp

しさ【示唆】

vihje

類:ヒント

じざい【自在】

ise, vabalt, vaba tähenduses ees v tagaliitena

しさく【思索】

mõtisklus, meditatsioon

しさつ【視察】
  1. järele vaatamine, kontroll

  2. ⇒視察する  vaatlema

合→視察旅行

じさつ【自殺】 〈名詞〉
  1. enesetapp, vabasurm, suitsiid

    合→狂言自殺

  2. ⇒自殺する  enesetappu sooritama, vabasurma minema

合→服毒自殺, 合→集団自殺, 合→焼身自殺, 類:自害, 参:入水

しさつりょこう【視察旅行】

tutvumisreis, huvireis

合←旅行, 合←視察

しさん【資産】

(raamatupidamislikult) varad 経済

合→無形資産, 合→流動資産, 合→収益資産, 合→有体資産

しし 〈感動詞〉

(loomade peletushüüe) kõtt!

源←

しし【嗣子】

pärija

類:跡継ぎ

しし【獅子】
  1. lõvi 動物

    合→獅子奮迅・類:ライオン

  2. paaristants

    類:唐楽

合→獅子座, 合→獅子舞, 合→獅子唐辛子

しし【獣・猪・鹿】

liha 肉 teisenenud vorm

  1. uluk, jahiloom

    類:野獣t1: ・類:

  2. jaht, jahipidamine

    略→獣狩

しじ【指事】

osutav v induktiivne märk, üks kuuest traditsionaalsest kanji liigitusest -- märk väljendab arvu v suhteid abstraktsete sümbolite abil

同位:仮借, 同位:象形, 同位:会意, 上下:六書

しじ【指示】
  1. juhendamine, ette näitamine, ettekirjutus, osutamine

  2. ⇒指示する juhendama, ette näitama

類:指摘, 類:指図

しじ【支持】
  1. tugi, abi

  2. ⇒支持する abistama, toetama

合→支持率, 類:保持

しじ【私事】

isiklik asi, eraasi

類:家事

じじ【時事】
  1. toimunu, tööd ja tegemised

  2. (mingi perioodi) ühiskonnaelu

ししがり【獣狩】

jaht

略←

しじく【視軸】

nägemistelg

同:視線

ししざ【獅子座】

Lõvi tähtkuju, Leo(la) 天文

上下:星座, 合←獅子

しじじゅくご【四字熟語】

neljamärgiline kõnekäänd v fraas

ししつ【資質】

kvaliteet, loomuomadused, kaasasündinud omadused

類:資性, 類:天性

じしつ【自失】
  1. juhmistus, hämmastus

  2. ⇒自失する  juhmistuma, juhmuma, nüristuma, hämmastuma

合→茫然自失

じじつ【事実】
  1. tõsiasi, fakt

    厳粛 (げんしゅつ) 事実 (じじつ) karm tõsiasi

  2. tegelikult

類:現象

じじつ【時日】
  1. päevad

  2. kuupäev, ajavahemik

類:月日

じじつじょう【事実上】

tõsiasi, fakt

ししとう【獅子唐】

roheline pipar 食品

略←獅子唐辛子

ししとうがらし【獅子唐辛子】

roheline pipar

合←獅子, 合←唐辛子, 略←獅子唐

ししふんじん【獅子奮迅】
  1. vaprus ja mehisus nagu lõvil

  2. ⇒獅子奮迅の  vapper ja mehine, võitmatu

合←奮迅, 合←獅子

ししまい【獅子舞】
  1. pahade vaimude peletamiseks (lõvi, hirve, metssea jm) maskides tantsimine (kas üksi v kahekesi), väidetavalt komme tulnud Tang dünastia ajal Hiinast, hiljem jaapani rahvausundis omaks võetud. Sageli uue aastaga seotud rituaal. 季題

  2. üks noh alamžanreid

    参:舞事

合←獅子

しじもじ【指事文字】 〈名詞〉

osutav märk, ideogramm, ideograaf

合←文字, 参:象形文字, 参:形声文字

ししゃ【支社】
  1. harupühamu

  2. harukontor, filiaal, tütarfirma, tütarettevõte

    反:本社t4:

ししゃ【死者】

surnu, lahkunu

死者 (ししゃ) (れい) (まつ) lahkule hingepalvet lugema

反:生者

じしゃく【磁石】

magnet

上下:永久磁石, 上下:電磁石

じじゃく【自若】

⇒自若とする  asja kõigutamatult võtma

合→泰然自若

じしゅ【自主】
  1. iseseisvus, autonoomsus, sõltumatus

  2. ⇒自主的な iseseisev, sõltumatu

合→自主独立, 合→自主防衛, 合→自主制作

ししゅう【死臭】

laibahais, surnukeha hais, lagunemise lehk

しじゅう【始終】

algus ja ots

類:始末t1:

じしゅう【自習】
  1. iseõppimine

  2. ⇒自習する iseõppima, iseseisevalt õppima

  3. ⇒自習の ennast hariv

合→自学自習, 合→自習室

しじゅうから【四十雀】

tihane 植物

じしゅうしつ【自習室】

õpperuum

合←自習

じしゅせい【自主性】

iseseisev, sõltumatu

じしゅせいさく【自主制作】

autori üksiktootmine, teose autor tegeleb ühtlasi ka selle tiražeerimise ja levitamisega; autoritoode

合←自主, 合←制作

ししゅつ【支出】
  1. väljaminek, kulutus

  2. ⇒支出する  ära maksma, kulutama

    類:支払う

反:収入

じしゅどくりつ【自主独立】

suveräänsus, rippumatus

合←自主, 合←独立

じしゅぼうえい【自主防衛】

sõltumatu kaitse

合←自主, 合←防衛

じしょ【辞書】

sõnastik, sõnaraamat

上下→辞典・上下→字書

類:辞典

じしょ【地所】

krunt, maatükk

類:地面

じじょ【自助】

ise enda aitamine, ilma kõrvalise abita hakkama saamine

ししょう【師匠】

vaimne õpetaja, guru(sk)

類:教師

ししょう【支障】

takistus

類:事故

しじょう【市場】
  1. turg, kauplemiskoht

    同:市場

  2. (abstraktselt, laias mõttes) turg

    合→公開市場・合→売手市場・合→市場占拠・合→市場原理・合→国際市場・合→国内市場・同:マーケット

しじょう【誌上】

ajakirjas kirjutatud, ajakirja veerul

じしょう【事象】

nähtused, asjad

実際 (じっさい) 処罰 (しょばつ) 対象 (たいしょう) とすべき事象 (じしょう) (すべ) てを想定 (そうてい) して条文 (じょうぶん) (か) することseadusteksti loomine, kus punkt punktilt pannakse kirja kõik kujutletavad karistamisele kuuluvad nähtused

じしょう【時称】

aeg 言語

参:時制

じじょう【事情】

olukord, asjaolud, situatsioon

類:始末t2: ・類:場合t1:

合→性事情, 類:様子, 類:案内, 類:

じじょう【自乗】
  1. ruut 数学

    合→自乗根

  2. ⇒自乗する  ruutu võtma

類:平方

しじょうけいざい【市場経済】

turumajandus 経済

市場経済 (しじょうけいざい) 体制 (たいせい) への移行 (いこう) turumajanduslikule majandussüsteemile üleminek

反:計画経済, 例:移行

しじょうげんり【市場原理】

turuprintsiip, turupõhimõte

合←原理, 合←市場

じじょうこん【自乗根】

ruutjuur 数学

同:平方根, 合←自乗

じじょうじばく【自縄自縛】

enesele augu kaevamine, omaseatud lõksu langemine

合←自縛

しじょうせんきょ【市場占拠】

turu hõivamine, turu haaramine

合←占拠, 合←市場

しじょうちょうさ【市場調査】

turuuuring

合←市場, 合←調査

ししょく【脂燭・紙燭】

pühamurituaalides kasutatav tõrvik

ししょく【試食】
  1. degusteerimine

  2. ⇒試食する  degusteerima

    類:試すt2:

類:試飲

じしょく【辞職】
  1. (oma soovil) töölt lahkumine, erru minek

  2. ⇒辞職する  erru minema, tagasi astuma

    類:下野t2:

合→総辞職, 類:辞任

しじりつ【支持率】

toetusprotsent

合←支持, 合←

ししん【私心】

isekus, omakasu

反:無私

しじん【四神】

nelja ilmakaare jumalad või kaitsjad

類:四霊

しじん【詩人】

luuletaja, poeet

合←

じしん【磁針】

magnetnõel

類:方針

じしん【自信】

eneseusk

類:確信

じしん【自身】
  1. ise

  2. ⇒自身の  enese

類:自分

じしん【地震】

maavärin

じしんまんまん【自信満満】

täielik eneseusaldus

しす【殺す・弑す】 〈他動詞下二〉

tapma

同:殺す, 自他:死ぬ

しずか【静】
  1. ⇒静な  vaikne, rahulik

    類:平気t1: ・類:平らt2:

  2. ⇒静に  vaikselt, rahulikult

しずく【滴・雫】

piisk, tilk

しずしず 〈擬態語〉

⇒する vaikse elegantsiga liikuma

システム

system

(en)

süsteem

合→情報システム, 類:組織, 類:仕組み

しずむ【沈む】 〈自動詞五〉
  1. põhja minema, uppuma

    類:没する

  2. loojuma, alla vajuma, looja minema

  3. alla vajuma, laskuma, alanema

    類:下がる

  4. alla käima, põhja käima, kehvalt minema

    類:零落

  5. (värvi ja heli kohta) tume ja tuhm olema

類:沈没, 自他:鎮める

しずめる【鎮める・静める・沈める】 〈他動詞下一〉
  1. 【沈める】sügavale asetama, uputama

    自他:沈む

  2. 【鎮める】【静める】 vaigistama, rahustama

  3. surnute hingi rahustama

    類:鎮座

  4. endist (head) olukorda taastama

類:落ち着く, 類:宥める, 自他:静まる

じする【辞する】

vabandama, end välja rääkima

しせい【姿勢】
  1. kehahoid, rüht

    類:構えt3:

  2. suhtumine, meelestatus

じせい【自制】
  1. enesekontroll, enesevalitsus

  2. ⇒自制する ennast talitsema

しせき【歯石】

hambakivi

類:歯塩

しせつ【施設】

asutus, ruumid, maja, rajatis, ehitis

施設 (しせつ) 耐久 (たいきゅう) 診断 (しんだん) hinnang rajatise vastupidavusele

合→娯楽施設, 合→軍事施設, 合→公共施設, 合→集合施設, 合→厚生施設, 例:診断

じせつ【時節】 〈名詞〉

aastaaeg

類:シーズンt1:

類:時期, 類:季節, 類:

しせつだん【使節団】

delegatsioon, esindus

しせん【視線】
  1. vaatejoon

    同:視軸

  2. pilk

    視線 (しせん) (あ) わせる silmsides olema

しぜん【自然】
  1. algolek, loomulik olek

  2. ⇒自然に  loomulikult

    類:素朴t1: ・反:不自然・類:ひとりでに

  3. loodus

    玄妙 (げんみょう) なる無為 (ぶい) 自然 (しぜん) の道と合一 (ごういつ) する (もの) inimene, kes tunneb end osana sõnulseletamatus ürgses taos

反:態とらしい, 合→自然数, 合→自然現象, 合→自然人, 合→自然資源, 合→自然主義, 類:天然

しぜんげんしょう【自然現象】 〈名詞〉

loodusnähtus

合←自然, 合←現象

しぜんし【自然史】

looduslugu

合→自然史博物館

しぜんしげん【自然資源】 〈名詞〉

loodusvarad, loodusressurss

合←自然, 合←資源

しぜんしはくぶつかん【自然史博物館】

loodusmuuseum

合←博物館, 合←自然史

しぜんしゅぎ【自然主義】

naturalism

合←自然

しぜんじん【自然人】
  1. looduslaps

  2. eraisik, füüsiline isik 法律

    反:法人

合←自然, 類:

しぜんすう【自然数】

naturaalarv 数学

同:整数, 合←自然

しぜんせき【自然石】

looduslik kivi, naturaalne kivi

反:人造石

しぜんちへい【自然地平】

horisont, silmapiir

合←地平, 類:地平線

しぜんとうた【自然淘汰】

looduslik valik 生物

反:人為淘汰, 合←淘汰

しぜんはん【自然犯】

õigusrikkumine, kuritegu 法律

反:行政犯, 同:刑事犯

しそ【紫蘇】

lutiklille maitse- ja ravimtaimena kasutatav sort ( Perilla frutescens var.crispa(la)) 植物

同位:青紫蘇

しそう【思想】
  1. mõte

    類:考えt1:

  2. ideestik, mõtteviis, filosoofiline mõte 哲学

    体制 (たいせい) 批判 (ひはん) 抑止 (よくし) するための思想 (しそう) 検閲 (けんえつ) ideede tsenseerimine piiramaks režiimi kriitikat

    ・合→思想犯

    一貫 (いっかん) した思想 (しそう) vastuoludeta ideestik

    体制 (たいせい) 批判 (ひはん) 抑止 (よくし) するための思想 (しそう) 検閲 (けんえつ) ideede tsenseerimine piiramaks režiimi kriitikat

    一貫 (いっかん) した思想 (しそう) vastuoludeta ideestik

合→啓蒙思想

しそう【芝草】

aasnurmikaline rohttaim ( Zoysia japonica(la)) 食品植物

同:芝草, 上下←稲科

しそうはん【思想犯】

ideoloogiline kuritegu, meelsuskuritegu

上下:確信犯, 合←思想

じぞうぼさつ【地蔵菩薩】

Kṣitigarbha(sk)

Bodhisatvad, kes vahemikus pärast Buda lahkumist kuni uue Buda tulekuni olendeid aitavad 仏教

略←地蔵

しぞく【退く】 〈自動詞四〉

tagasi tõmbuma, taganema, taanduma

類:退く, 類:後退

じそく【時速】

tunnikiirus

参:速度

じぞく【持続】 〈名詞〉
  1. alalhoidmine, järjepidevuse säilitamine

  2. ⇒持続する  kestma, jätkuma

  3. ⇒持続的な jätkuv, kestev

    合→持続的農業

合→持続性, 類:続く

じぞくせい【持続性】

vastupidavus, kestvus, jätkusuutlikkus

合←持続

じぞくてきのうぎょう【持続的農業】

jätkusuutlik põllumajandus

合←持続

しそん【子孫】

lapsed ja lapselapsed, järeltulijad

類:末裔

じそんしん【自尊心】

eneseuhkus, eneseaustus

自尊心 (じそんしん) がずたずたeneseaustus (purunes) ribadeks

例:寸寸, 類:プライド

した【下】
  1. pealispinnast eemal, mitte vahetu

  2. allpool, all

    類:

  3. ⇒下へ  alla, allapoole

  4. ⇒下の  alumine, alune

  5. sisemus, seespool

    類:心底・類:内心

  6. madal, kehv, vilets

  7. alam, vilet, teistest kehvem

    類:

  8. noorem

    合→年下・類:若い

  9. hiljem

    反:

  10. kohe, vahetult pärast, hiljem

    類:即刻・類:直後

  11. jäänused toidujäänused

    類:御下

  12. enne, eelnevalt

    類:・類:以前・反:

  13. ettevalmistus, eelnev, proovi

    合→下ゆでる・類:準備

  14. ostukinnitus, lepingukinnitus (enne ostu täishinna maksmist üleantav raha)

反:, 合→舌を巻く

した【舌】
  1. keel 解剖

    合→舌が回る・合→舌を出すt2:

  2. keelekujuline asi, tila

  3. rääkimine

    合→舌を出すt1: ・合→舌が長い・類:弁舌

しだ【羊歯・歯朶】
  1. eostaimede üldnimetus

    略←羊歯植物

  2. sõnajalg 植物

したい【四諦】

neli üllast tõde: “inimelu on kannatus” 苦諦, “kannatustel on põhjused” 集諦, “on olemas kannatustevaba olek” 滅諦, “on viis kuidas kanatustest vabaneda” 道諦 chatur-ārya-satya(sk) 仏教

同:四聖諦, 同:苦集滅道, 上下→集諦, 上下→苦諦, 上下→滅諦, 上下→道諦, 参:八正道

したい【死体】

surnukeha, laip

類:亡骸

したい【肢体】

kehaorganid

しだい【次第】 〈名詞〉
  1. olukord, seisukord

    類:順序

  2. järjestatus, korrastatus

    類:順序t1: ・類:順次

  3. kulg, areng

    類:経過・類:成行き・類:由来

  4. näitab parajat aega v kohasust

源→次第に, 類:序で, 類:如何

じたい【事態】

situatsioon

• のっぴきならぬ事態 (じたい) situatsioon, mis nõuab julget tegutsemist

じたい【辞退】

keeldumine

じだい【時代】
  1. periood, ajastu, epohh, põlv

  2. kaasaeg, praegu

    類:現代

合→時代区分, 合→安土時代

じだいおくれ【時代遅れ】

⇒時代遅れの  vanamoodne, ajale jalgu jäänud

じだいくぶん【時代区分】

ajaloo etapid

上下→中世, 上下→古代, 上下:現代, 上下→近代, 合←時代, 合←区分

しだいに【次第に】 〈副詞〉
  1. järjest

    類:片っ端t2:

  2. tasapisi, aegamööda, märkamatult

源←次第

したう【慕う】 〈他動詞五〉
  1. igatsema, igatsusega mõtlema, igatsust tundma

    類:思慕t2:

  2. armastust tundma, sisse võetud olema

  3. järgnema

源:親しい, 源←追う, 類:愛する, 類:思う

したうけ【下請け】

alltöövõtt, alltöövõtja

反:元請, 類:又請

したがう【従う・随う】 〈自動詞五〉
  1. järgima

    類:服従t1: ・類:靡くt2:

  2. ühinema, kaasa minema

類:向く, 自他:従える

したがえる【従える・随える】 〈他動詞下一〉
  1. (kellegiga) koos tulema

  2. alistama

    類:征服t1.1:

自他:従う

したがき【下書き】
  1. mustand

    類:草稿・類:草案・反:清書

  2. plaan, visand

    類:計画

したがって【従って】 〈接続詞〉
  1. niisiis, seega, seetõttu, järelikult

  2. ⇒に従って kohaselt, vastavalt

類:だから

したがながい【舌が長い】 〈慣用語〉

pika jutuga, lobiseja

合←

したがね【下金】
  1. rauamaak

    類:地金

  2. vanaraud

    同:古金

したがまわる【舌が回る】 〈慣用語〉

kibekeel, kiire kõnelemisega

合←回る, 合←

したぎ【下着】

pesu, aluspesu

同:肌着

したく【支度】

ettevalmistus, valmisolek

類:催す

じたく【自宅】

oma kodu

合→自宅待機, 合→自宅療養, 類:

じたくたいき【自宅待機】

valmisolek esimesel kutsel tööle minema

合←自宅, 合←待機

じたくりょうよう【自宅療養】

kodune ravi, kodune põetamine

合←療養, 合←自宅

したけんぶん【下検分】 〈名詞〉

eelkontroll, eeluurimine

類:下検査, 類:下見

したこうさく【下工作】

eeltöö, ettevalmistamine, kodutöö

合←工作, 類:根回し

したじ【下地】
  1. alus, põhi

  2. vundamendimaterjal 建築

  3. alusmaterjal

類:基礎

したしい【親しい】 〈形容詞〉
  1. (suguluselt) lähedane, veresugulane

    類:血筋t2: ・類:血縁

  2. hingelt lähedane

    類:馴染みt2: ・類:身近t1:

  3. lahke, vahetu

    反:余所余所しい

  4. ⇒親し  く otseselt, kohe, vahetult (midagi tegema)

    類:直々・類:自ら・類:直接

反:遠い, 反:疎い, 源:慕う, 類:良い, 類:懐かしい

したじき【下敷】
  1. alus, aluspaber, juhtjooned, abijooned

  2. (ehituse vm ümber kukkumisel) sisse/alla jäänud inimene, varingu ohver

したしみ【親しみ】

sõprus, (inimlik) lähedus, soojus

源←親しむ

したしむ【親しむ】 〈自動詞五〉
  1. sõbrunema

  2. sageli kokku puutuma, nautima

源→親しみ, 類:馴染む

しだしょくぶつ【羊歯植物】

eostaimed 植物学

略←羊歯

したしらべ【下調べ】

(tundide v õppeaine) ettevalmistus

類:予習, 類:下見

したたり【滴り・瀝】
  1. tilk, piisk

    類:点滴t1:

  2. kaljudest suvel nirisev vesi 季題

合→滴り落ちる

したたりおちる【滴り落ちる】

tilkuma

合←滴り

したづみ【下積み】
  1. alumine kiht, aluskiht

    反:上積み

  2. alamkiht

  3. ballast 運送

    類:底荷

したふとん【下布団】

alusmadrats

合←布団

したまち【下町】

all-linn, kesklinn, südalinn

反:上町

したまわる【下回る・下廻る】 〈他動詞五〉

alla jääma, vajaka jääma, puudu jääma

反:上回る, 合←回る

したみ【下見】
  1. eelkontroll, ülekontroll

    類:下検分・類:下調べ・類:予習・類:下読み

  2. ülekattega rõhtlaudisvooderdus 建築

したやど【下宿】 〈名詞〉
  1. odav võõrastemaja

  2. Edo ajastul daimyō saatjaskonna peatuspaik

  3. oma kodu, isakodu

しだら【修多羅】

sūtra

(sk)

algus ja ots

源→だらし, 源←修多羅, 合→しだらなし

しだらなし 〈形容詞〉

segane

合←修多羅, 類:だらし無い

したわしい【慕わしい】 〈形容詞〉

armas, kallis

類:懐かしい, 類:恋しい

したをだす【舌を出す】 〈慣用語〉
  1. keelt kandma, taga rääkima

    合←出すt5: ・合←舌t3:

  2. alla andma, peituma

    合←舌t1:

したをまく【舌を巻く】 〈慣用語〉

jääma keeletuks, olema üllatunud

合←, 合←巻く

しちがつ【七月】

juuli, seitsmes kalendriaasta kuu

同位:, 上下:, 類:文月

しちけん【質権】

võlaõigus

上下:物権

しちしょう【七生】 〈名詞〉

seitse elu, seitse elutsüklit, igavik 仏教

じちたい【自治体】

omavalitsus organ

じちたいしょくいん【自治体職員】

vallaametnik, omavalitsusametnik

しちふくじん【七福神】

seitse õnnejumalat: Daikokuten 上下大黒天t2: , Ebisu 上下恵比須t1: , Bišamonten 上下毘沙門天t2: , Benzaiten 上下弁才天t2: , Fukurokudžu 上下福禄寿t1: , Dšuuroodžin 上下寿老人t2: , Hotei 上下布袋t2: , kujutatakse sageli koos aardelaevas 宝船.

しちへい【視地平】

rõhtpind, horistontaalpind

類:地平線

しちめんちょう【七面鳥】 〈名詞〉

kalkun 動物

しちゅう【支柱】

kandev post, tugipost 建築

しちょう【市庁】

linnavalitsus

合→市庁舎, 類:市役所

しちょう【市長】

linnapea, meer

じちょう【自嘲】
  1. eneseiroonia

  2. ⇒自嘲的な  eneseirooniline

しちょうしゃ【市庁舎】

raekoda, linnavalitsuse hoone

合←市庁

しつ【室】
  1. tuba, ruum, kamber

    合→教室・合→解剖室

  2. koda

  3. emand

しつ【質】

kvaliteet

じつ【実】
  1. sisu, üdi

  2. tegelikkus, tõesus

  3. tulemus, saavutus

  4. puuvili, mari

  5. naturaalarv, täisarv

しつう【私通】

salasuhe, abielurikkumine

同:密通, 類:密事

しつう【歯痛】

hambavalu

しっかい【悉皆】 〈副詞〉
  1. kõik koos, üheskoos

  2. tõepoolest

    類:真実t2:

しっかり【確り・聢り】 〈副詞〉
  1. kindlalt, usaldusväärselt

    類:堅固・類:堅実

  2. ⇒確りした  asjalik, usaldusväärne

  3. jõuliselt, tugevalt (ka vaimses mõttes)

    類:健全

  4. ohtralt, palju

    類:沢山t1:

  5. küllaldaselt, piisavalt

    類:確実・類:十分

  6. tugev turulolek, hea turupositsiooni püsimine 経済取引用語

反:果無い, 類:締まり

しっかん【疾患】

tõbi, haigus

類:疾病, 類:病気

じっかん【十干】

loendussüsteem, mis jaotab 5 elemendi vahel ära nn 10 tüve.

上下→, 上下:, 参:十二支

しっき【湿気】

niiskus

同:湿気

しっき【漆器】

lakktöö, lakitud nõu

しつぎょう【失業】
  1. tööpuudus

  2. ⇒失業する  tööta jääma

合→失業者, 合→失業率

じつぎょう【実業】

ettevõtlus, äritegevus

合→実業界, 類:商業, 類:産業

じつぎょうか【実業家】

suurärimees

同:財界人, 類:ビジネスマン

じつぎょうかい【実業界】

ettevõtlus ringkonnad

合←実業, 類:財界

しつぎょうしゃ【失業者】

töötu

合←失業

しつぎょうりつ【失業率】

töötute hulk töövõimelisest elanikonnast 経済

合←失業

シック

chic(fr)

⇒な  šikk, soliidne

しっくり
  1. kooskõla, täpselt tooni tabama

  2. ⇒する  klappima, kokku sobima

    類:馴染むt2:

じっくり

rahulikult, kaalutledes (mõtlema)

しっけ【湿気】

niiskus

同:湿気

類:湿り

しつけ【仕付け】

viisakuse, käitumisreeglite õpetamine

類:仕込み

じっけ【実化】

buda füüsiline emanatsioon 仏教

反:権化

しつげん【失言】
  1. keelevääratus

  2. vääratama, valesti ütlema

類:過言

じっけん【実験】
  1. katse, eksperiment

  2. katsetama, järgi proovima

じつげん【実現】
  1. realiseerimine, teoks tegemine, täitmine

  2. ⇒実現する  teoks tegema, ellu viima, täitma

しっこ

piss, pissi

同:おしっこ, 児←小便, 女←小便

しつこい 〈形容詞〉
  1. tugevavärviline, tugevamaitseline, pealekäiv, pealetükkiv

    類:くどい・類:濃厚・反:あっさりt1:

  2. range, täpne

    類:付き纏う・類:執拗

類:くどくどしい

しっこう【執行】
  1. täideviimine

  2. ⇒執行する  täide viima

合→執行人

じっこう【実行】 〈名詞〉
  1. rakendamine, täide viimine

  2. ⇒実行する  rakendama, teostama

合→実行可能性, 合→実行計画, 合→不言実行, 類:実施

じっこうかのうせい【実行可能性】

teostatavus

合←実行

じっこうけいかく【実行計画】

operatiivplaan

合←実行, 合←計画

しっこうにん【執行人】

täideviija

合→死刑執行人, 合←執行

じっこうりょく【実効力】

tegelik täidesaatev võim

じっさい【実際】
  1. tegelikkus

    類:現実t1:

  2. ⇒実際的な  praktiline

    合→実際問題・合→実際家

  3. ⇒実際の  tõeline, tegelik, päris

  4. ⇒実際に  sisuliselt, tegelikult, praktiliselt

じっさいか【実際家】

praktik

合←実際

じっさいじょう【実際上】 〈副詞〉
  1. ⇒実際上に  praktiliselt

  2. ⇒実際上の  puhtpraktiline

じっさいもんだい【実際問題】

praktiline küsimus, reaalne probleem

合←実際, 合←問題

しっさく【失策】 〈名詞〉

eksimus

類:手抜かり, 類:過失

じっし【実子】

lihane laps

反:養子

じっし【実施】
  1. ellu viimine, rakendamine

  2. ⇒実施する  teostama

合→実施案, 類:実行, 類:施行

じっしあん【実施案】

tööplaan

合←実施

じっしつ【実質】
  1. tegelikkus, olemus

  2. ⇒実質で  tegelikult

類:内容

しつじつごうけん【質実剛健】

⇒質実剛健な  spartalik, ehe ja tugev

同:剛健質実

じっしゅう【実習】
  1. praktika, harjutus, harjutamine

  2. ⇒実習する  harjutama, praktiseerima

合→実習生, 合→実習医

じっしゅうい【実習医】

internatuuri arst

合←実習

じっしゅうせい【実習生】

praktikant

合←実習

じっしゅきょうぎ【十種競技】

kümnevõistlus 体操

上下←陸上競技

しつじゅん【湿潤】

⇒湿潤な  niiske, märg

じつじょう【実情】

tegelik olukord

しっしん【湿疹】

märg vistrik, paise, furunkul 薬学医学

じっすう【実数】
  1. tegelik kogus

  2. reaalarv 数学

反:虚数

しっせき【失跡】

(inimese) teadmata kadunuks jäämine, kadumaminek

類:失踪

じっせき【実績】

tegelik kogemus, praktiline kogemus, tegelikud tulemused

合→納入実績

じっせん【実戦】

tegelik lahing, tegevteenistus

実戦 (じっせん) 体験 (たいけん) (ふ) まえる剣法 (けんぽう) tegelikul lahingukogemusel põhinev mõõgavõitluskunst

じっせん【実践】
  1. kasutuskõlblik, praktiline

  2. praktika 哲学

    反:理論

しっそ【質素】
  1. ⇒質素な ilma kaunistusteta, ilustamata

    類:質朴

  2. ⇒質素な tagasihoidlik, kokkuhoidlik, piiratud, mitte priiskav

    類:慎ましい・類:倹約

しっそう【失踪】
  1. kadumaminek, kadunuks jäämine

  2. ⇒失踪する  kadunuks jääma

合→失踪者, 類:失跡

しっそうしゃ【失踪者】

kadumaläinu

合←失踪

じったい【実体】

aine, ollus, sisu, olemus

じったい【集諦】

teine neljast üllast tõest: kannatustel on põhjus 仏教

上下:四諦

しったかぶり【知ったか振り】 〈副詞〉

justkui teaks, (kuid tegelikult ei tea)

合←振り

しったげきれい【叱咤激励】
  1. ergutushüüe

  2. ⇒叱咤激励する  kannustama, ergutama

しったん【悉曇】

siddham(sk)

sanskriti vana, denavagari eelne kirjaviis, säilinud a Ida-Aasias

同位←梵字

じっち【実地】
  1. toimumispaik, toimumiskoht

    類:現場

  2. praktika

  3. ⇒実地の  tegelik, praktiline

  4. ⇒実地に  praktiliselt

しっつい【失墜】
  1. ⇒失墜する kaotama, käest laskma

    類:失う

  2. ⇒失墜する  raiskama, kulutama

    類:浪費

  3. ebaõnnestumine, ebaedu

    類:失敗

しつでん【湿田】

märgpõld

反:乾田, 上下:

しつでんち【湿電池】

elektrolüütiline aku 電気工学

反:乾電池

しっと【嫉妬】

armukadedus, oma võistleja v vastase kadedus v vihkamine

類:妬み

しつど【湿度】

õhu niiskus

じっと 〈副詞〉
  1. vagusi, kannatlikult

  2. mingisse tegevusse haaratud olema

類:繁繁

じっとり 〈副詞〉

läbimärg, läbi imbunud

(わき) にじっとり (あせ) (にじ) kaenlaalused muutusid higist läbimärjaks

しつねん【失念】

⇒失念する unustama

類:忘れるt1:

しっぱい【失敗】
  1. ebaõnnestumine, luhtaminek

  2. ⇒失敗する  ebaõnnestuma, luhtuma

    類:しくじるt1:

反:成功, 類:敗れる, 類:失墜, 類:破綻

じっぴ【実費】

tegelik kulu

しっぷ【湿布】

kompress

じっぷ【実父】

isa, pärisisa

反:義父

しっぷう【疾風】

tormituul, marutuul

合→疾風迅雷, 類:疾風

しっぷうじんらい【疾風迅雷】

tormituul ja kõuekärgatus

合←迅雷, 合←疾風

しっぺい【疾病】

haigus, terviserike

類:疾患, 類:病気

しっぽ【尻尾】

シリオ hääldusmoone

saba

源←

じつぼ【実母】

ema, lihane ema

反:義母

しつぼう【失望】
  1. pettumus, meeleheide

  2. ⇒失望する  pettuma, masenduma

しっぽう【七宝】
  1. seitse aaret: “kuld”金, “hõbe”銀, “lasuriit”瑠璃, “mäekristall”玻璃, “korall” 硨磲, “korall”珊瑚, “ahhaat”瑪瑙 仏教

    上下→ ・上下→瑪瑙t1: ・上下→瑠璃t1: ・上下→玻璃t1:

  2. dharma kuninga seitse võimusümbolit: “vadžra” 輪, “elevant”象, “hobune”馬, “kalliskivi”珠, “kuninganna”女, “sõdur”居士, “valitseja”主兵臣 仏教

    上下→輪宝

  3. vapikuju

    上下←紋所

しつぼく【質朴・質樸】

⇒質朴な  loomulik, ilma valskuse ja valedeta

類:質素

しっぽり 〈副詞〉
  1. niiskelt, läbimärjalt

    類:しっとり

  2. üksikult

    類:しめやか

じつめい【実名】

tegelik nimi

類:本名

しつもん【質問】 〈名詞〉
  1. küsimus, pärimine

  2. ⇒質問する  küsitlema

    類:問うt1.1:

類:質す, 類:質問, 類:質問, 類:問い, 類:尋ねる

しつよう【執拗】
  1. isepäisus, jäärapäisus, kangekaelsus

    類:頑固

  2. eriti piinlikult jälgiv, eriti tähtsaks pidav

じづら【字面】
  1. kirjapilt

  2. kanji visuaalne mulje

しつらい【設い】

ruumide kujundamine ja valmis seadmine vastavalt aastaajale ja oodatavale külalisele

しつりょう【質料】

mateeria, aine 哲学

反:形式

しつりょう【質量】

mass 物理

上下→キログラムt1: ・上下→噸t1:

じつりょく【実力】
  1. võime

    類:手並

  2. (toores) jõud

類:

しつれい【失礼】
  1. ebaviisakus, jämedus

  2. ⇒失礼な ebaviisakas

    反:礼儀正しいt1:

  3. vabandus

  4. ⇒失礼する vabandust paluma

じつれい【実例】
  1. reaalne näide, tegelik näide

  2. ⇒実例として  võttes näiteks

して【仕手・為手】
  1. tegija

    類:やり手

  2. (Noh etenduse) peategelane

しで【垂・四手】
  1. shimenawa(jp) ehitmiseks kasutatavad taval paberist ripatsid 神道

  2. (üldnimetus) valgepöök 植物

    上下←樺木科

してい【指定】 〈名詞〉
  1. kindlaks määramine, osutamine, paika panemine

  2. ⇒指定する  määrama, nimetama

合→指定席, 合→指定値段

していせき【指定席】 〈名詞〉

reserveeritud istekoht

合←, 合←指定

していねだん【指定値段】 〈名詞〉

soovituslik müügihind

合←指定, 類:指し値

してき【指摘】
  1. osutamine, näitamine

  2. ⇒指摘する osutama, välja tooma, ära näitama

    (こま) かに指摘 (してき) する täpsustama

類:指示

してき【私的】

⇒私的な  eraõiguslik, era- (mitte avalik)

類:非公式t2:

反:公的, 類:民間

じてき【自適】

muretu ja vaba

してつ【私鉄】

eraraudtee, era(raudtee)liin

じでゆく【地でゆく】

tegelikus elus käiku laskma, elus rolli mängima

してん【始点】

alguspunkt 数学

反:終点

してん【支店】

filiaal, harukontor

反:本社, 反:母屋

しでん【紫電】

elektrisäde, sädemevihk, terav valgushelk

合→紫電一閃

じてん【時点】

moment, ajahetk

類:時刻

じてん【辞典】

(seletav) sõnastik, sõnaraamat

上下←辞書, 類:辞書

しでんいっせん【紫電一閃】

mõõgatera välgatus

合←紫電, 合←一閃

じてんしゃ【自転車】

jalgratas

合→自転車乗り

じてんしゃのり【自転車乗り】

jalgrattur

合←自転車, 合←乗り

しどう【指導】
  1. juhendamine

    類:手引きt1:

  2. ⇒指導する  juhendama

合→指導教官, 合→指導書, 合→指導者, 類:ガイダンス, 類:導く

じどう【児童】
  1. koolilaps, laps

    類:生徒・類:・類:子供

  2. alaealine (alla 18. aastane)

合→児童文学

じどう【自動】
  1. automaatsus, ise liikuvus, autonoomselt tegutsev

    合→自動ドア

  2. ⇒自動的な  iseeneslik, automaatne

  3. ⇒自動的に  ise, iseenesest

反:他動, 合→自動制御, 合→自動詞, 合→自動小銃, 合→自動車

しとういってんのこうさい【枝頭一点の光彩】

okste latvades olev hiilgus

しどうきょうかん【指導教官】

juhendaja, juhendav õppejõud

合←指導, 合←教官

じどうし【自動詞】

intransitiivne verb 言語文法

反:他動詞, 上下:動詞, 合←自動

しどうしゃ【指導者】 〈名詞〉

juhendaja, instruktor

合←指導

じどうしゃ【自動車】

auto

上下→ワゴン車, 合←自動, 合→自動車学校, 類:カー, 類:, 類:

じどうしゃがっこう【自動車学校】

autokool

合←自動車

しどうしょ【指導書】

juhend

合←指導, 類:ガイドブック

じどうしょうじゅう【自動小銃】

automaat, automaatpüss 軍事

合←小銃, 合←自動

じどうせいぎょ【自動制御】

automaatkontroll 機械工学

合←自動, 合←制御

しどうてき【指導的】

juhtiv

じどうドア【自動ドア】

automaatselt avanev uks

合←ドア, 合←自動

じどうぶんがく【児童文学】

lastekirjandus

合←児童, 合←文学

しどけない【しどけない】

segipaisatud, pilla-palla

じとじと 〈擬態語〉

ebameeldivalt higistamapanev kuum ja niiske õhkkond

しどみ【樝 】

ebaküdoonia 植物

類:草木瓜

しな 〈接尾語〉

しだ moondunud vorm

(liitub tegusõna lõppu) kui parasjagu, parasjagu siis kui

しな【品・科・階】
  1. kiht-kihilt hunnikusse laotud

  2. trepp, astmestik, mägitee

    類:階増・類:階段

  3. eri asjad, eri liigid, eri sordid

  4. iseloom, loomus, kvaliteet

    類:品格・類:品質

  5. kaup, müügiartikkel, kraam

    類:品t1: ・合→品柄・合→品定め・類:商品

  6. veetlev, külgetõmbav, ligimeelitav

    類:愛敬・類:嬌態

合→手を変え品を変え

しない

ei tee

合←為る, 古→せず

しない【市内】

⇒市内の  linnasisene

合←

しない【竹刀】

(しな) (たけ) lühend

kendos(jp) kasutatav bambusest treeningumõõk

源←撓い

しない【撓い】

paine

源←撓う, 源→竹刀

しなう【撓う】 〈自動詞五〉

painduma, looka vajuma, kalduma, kurvis olema

源→撓い

しながら【品柄】

kvaliteet

合←, 類:品質

しなさだめ【品定め】

hindamine, asjade plusside miinuste hindamine, vaagimine

合←

じなし【地梨】

ebaküdoonia 植物

類:草木瓜, 類:木瓜

しなぞろえ【品揃え】

(kaupade) väljapanek, valik

しなのき【科木・科樹】

jaapani pärn Tilia japonica(la) 植物

上下←科の木科

しなのきか【科の木科・科木科】

pärnaliste sugukond Tiliaceae(la) 植物学

上下→科木, 上下→モロヘイヤ, 上下→綱麻, 上下:冬菩提樹

しなびる【萎びる】 〈自動詞上一〉
  1. närtsima, närbuma

    類:萎むt1:

  2. (vanadusest) kortsuma, kuivetuma

しなもの【品物】

kaup, kraam

(う) れない品物 (しなもの) seisev kaup

類:製品, 類:貨物

シナモン

cinnamon

(en)

kaneel 食品

同:肉桂, 類:桂皮

しなやか
  1. ⇒な väljapeetud, hea

    類:上品t1:

  2. ⇒な painduv, sitke

    類:嫋やか

類:しんなり

じならし【地均し】
  1. (maapinna) silumine

  2. ⇒地均しをする  pinnast siluma

合→地均し機, 合←均し

じならしき【地均し機】

teehöövel

合←地均し

シナリオ

scenario

stsenaarium

類:台詞

じなん【字喃】

Vietnami aladel kasutatud hiina kirjasüsteemil põhinev kirjasüsteem

じなん【次男・二男】

vanuselt teine poeg

シニア

senior

(en)

küps iga, keskiga, vanem

反:ジュニア, 同:上級生, 同:先輩

しにがみ【死神】

surm, surmavaim

反:生神

しにく【歯肉】

igemed 解剖

同:歯茎, 合→歯肉炎

しにくえん【歯肉炎】

igemepõletik 医学

合←歯肉

シニシズム

cynicism

küünilisus

同:冷笑主義

しにせ【老舗】

tulnud sõnadest (し) (に) せる

⇒老舗の läbi mitme põlvkonna kantud, järeleproovitud, teada-tundtud

しにものぐるい【死に物狂い】 〈連語〉

⇒死に物狂いの  meeleheitlik

じにん【辞任】

ametist lahkumine

合→辞任勧告, 類:辞職

じにんかんこく【辞任勧告】

tagasiastumissoovitus

合←勧告, 合←辞任

しぬ【死ぬ】

surema, hukkuma, hukka saama

反:生き残る・類:死亡t2:

待:隠れる, 待:無くなる, 類:終わる, 類:消える, 類:果てる, 自他:殺す

しのぎ【凌ぎ】

vastupidamine, väljavedamine

類:堪える

しのぐ【凌ぐ】 〈他動詞五〉

asju enese alla suruma

  1. üle käima, tallama

  2. ületama (mägesid)

  3. raskustest jagu saama, välja kannatama

    類:我慢

  4. (hulgalt, suuruselt vm) ületama

しのばゆ【偲ばゆ】

meenuma, meelde tulema 古文(日)

しのぶ【忍ぶ】 〈他動詞五〉
  1. peitma ennast, peitu pugema

  2. välja kannatama

    類:我慢t3.1:

しのぶえ【篠笛】

peenike bambusflööt 楽器

しば【芝】

muru

合→芝刈り機

しはい【支配】
  1. kontroll, suunamine, valitsemine

  2. ⇒支配する  valitsema, kontrollima, domineerima

    類:左右t2: ・類:抱えるt2: ・類:保つt2:

合→支配権, 合→支配人, 類:統御, 類:制御

しばい【芝居】
  1. (teatri vms) etendus

  2. teater

    合→人形芝居

  3. teesklus, mängimine

合→芝居小屋

しはいけん【支配権】

valitsusõigus 法律

同位:所有権, 合←支配

しはいにん【支配人】

mänedžer, keskastme juht

合←支配

しばかりき【芝刈り機】

muruniiduk

合←

じばく【自縛】

enesele augu kaevamine, enese sisserääkimine

合→自業自縛, 合→自縄自縛

しばしば【屡々・数々】 〈副詞〉

sageli, üha ja üha jälle

類:度々, 類:度度, 類:再三, 類:頻りに, 類:繁繁, 類:良く

じはつ【自発】

⇒自発的な  spontaanne, iseeneslik, omaalgatuslik, vabatahtlik

じばら【自腹】
  1. oma tasku, oma põu

  2. oma kulu ja kirjadega

    略→自腹を切る

合→自腹を切る

しはらい【支払い】 〈名詞〉

makse, maksmine

類:分け

しはらう【支払う】

(raha) ära maksma

類:払う, 類:支出

しばらく【暫く・須臾・姑く】 〈副詞〉

(ajaliselt) veidi, pisut

源←暫らく

じばらをきる【自腹を切る】 〈慣用語〉

oma taskust maksma

合←自腹, 合←切る, 略←自腹

しばる【縛る】 〈他動詞五〉
  1. kinni siduma, kokku siduma

    類:結うt1:

    (なわ) (しば) köiega kinni siduma

    ・類:結びつける

    (なわ) (しば) köiega kinni siduma

  2. köidikusse panema, liikumisvõimetuks tegema

    類:捕縛

  3. piirama, aheldama

    類:束縛

じばん【地盤】
  1. maapind

    類:地殻

  2. (ehitise) aluspind, vundament

  3. baas, alus

    類:根拠地

じひ【慈悲】
  1. halastus, arm, vastutulelikkus, heatahtlikus, heasoovlikus

  2. isetu lahkus, (kogu olevusele suunatud) armulikkus, budasuse üks kahest põhiomadusest 仏教

反:無慈悲, 合→慈悲深い, 合←, 合←, 類:哀れむ

じびき【字引】

kanji(jp) sõnastik, märgisõnastik

同:字書

じひしん【慈悲心】

armulikkus, armuheitlik hing

類:平等心

じひびき【地響き】

(maa) värin, võbin

合←響き

じひぶかい【慈悲深い】 〈形容詞〉

armulik

反:残酷, 合←慈悲, 合←深い, 類:情け深い

しひょう【指標】
  1. näitaja, indikaator

  2. osuti, kursor, marker, märk

合→経済指標

しびれ【痺れ】

tuimus, tundetus

源←痺れる, 合→痺れをきらす, 類:麻痺

しびれる【痺れる】 〈自動詞下一〉
  1. (jalg v käsi) ära surema, surisema

  2. särtsu saama

源→痺れ

しびれをきらす【痺れをきらす】 〈慣用語〉

kannatust kaotama

合←痺れ

じふ【自負】

eneseuhkus

合→自負心, 類:己惚れ

しぶい【渋い】 〈形容詞〉
  1. kibedamaitseline, tanniinine, kirbe

  2. krimpsus, vingus

    源:渋々

しぶき【繁吹・飛沫】
  1. 【繁吹】raju

  2. 【飛沫】pritse, piisk

    類:迸り

源←繁吹く

しふく【私服】

erariided

反:制服

しふく【至福】

ülim õnnistus, ülim rõõm, õndsus

しふく【雌伏】

⇒雌伏する paremaid aegu ootama, alla andma, uhkust alla neelama

反:雄飛

しぶく【繁吹く・重吹く・し吹く】 〈自動詞五〉
  1. (ilma kohta) rajutsema, tormama

  2. pritsima

源→繁吹

しぶしぶ【渋々】 〈副詞〉

vastumeelselt, vastu tahtmist

源:渋い, 類:嫌嫌

じふしん【自負心】

eneseuhkus

合←自負, 類:プライド

じぶつ【事物】

asjad ja nähtused

観察 (かんさつ) した事物 (じぶつ) täheldus

例:観察, 類:物事

しぶみ【渋み】
  1. parkainete maitse, kootav maitse, parkiv toime

  2. bukett, sügav maitse

源←渋る, 類:灰汁

しぶり【仕振り】 〈名詞〉

toimetamisviis, väljanägemine

類:仕種

しぶる【渋る】
  1. takerduma

  2. (vastumeelselt) viivitama, venitama

源→渋み

しふん【私憤】

isiklik vimm

じぶん【時分】
  1. ajavahemik

    類:時期

  2. võimalus, (sobilik v kohane) hetk

じぶん【自分】
  1. mina, ise

    合→自分勝手・類:・類:自身・類:自己

  2. ⇒自分の  isiklik, iseenese, oma, mulle kuuluv, omaenese

  3. ⇒自分で  omaette, iseseisvalt

  4. esimese isiku asesõna

    類:

待:野生, 類:自己, 類:

じぶんかって【自分勝手】

⇒自分勝手に  oma suva järgi

合←勝手, 合←自分

しぶんしょ【私文書】

erakiri, isiklik dokument

反:公文書

しへい【紙幣】

paberraha, pangatäht, rahatäht

しへん【四辺】

piirkond, kant

類:

しべん【思弁】
  1. spekulatsioon 哲学

    合→思弁哲学

  2. oletus

  3. ⇒思弁する  oletama

じへん【事変】
  1. intsident

  2. (rahvusvaheline) konflikt, tüli

類:非常

しべんてつがく【思弁哲学】

spekulatiivne filosoofia, metafüüsika

合←思弁, 類:形而上学

しぼ【思慕】
  1. igatsus

  2. ⇒思慕する  igatsema

    類:慕うt1:

しぼ【私募】

eksklusiivne pakkumine, eraviisiline pakkumine

反:公募

しほう【四方】
  1. neli ilmakaart, põhi, lõuna, ida, lääs

    上下→北t1: ・上下→南t1: ・上下→西t1: ・上下→東t1:

  2. ümbrus, iga suund

    合→四方八方

  3. nelinurk

    類:四角

合→四方拝

しぼう【志望】
  1. soov, unelm, unistus

  2. ⇒志望する soovima, ihaldama

合→志望者

しぼう【死亡】
  1. surm, (inimese) hukk

  2. ⇒死亡する  surema, hukkuma

    類:死ぬt1:

合→死亡欄, 合→死亡者, 類:死没, 類:死去

しぼう【脂肪】

rasv, rasvad 食品

合→植物性脂肪, 合→脂肪過多症, 合→粗脂肪, 類:

しぼうかたしょう【脂肪過多症】

liigrasvumine 医学

合←過多, 合←, 合←脂肪, 類:肥満症

じぼうじき【自暴自棄】
  1. meeleheide

  2. ⇒自暴自棄の  meeleheitlik

しぼうしゃ【志望者】

kandidaat, sooviavaldaja

合←志望

しぼうしゃ【死亡者】

hukkunu

合←死亡

しほうはい【四方拝】

Uusaastapäeval pool kuus hommikul toimuv Keisrikoja riitus 季題

合←四方

しほうはっぽう【四方八方】

⇒四方八方に  igatepidi, nii- ja naapidi

合←八方, 合←四方, 類:諸方, 類:あちらこちら

しぼうらん【死亡欄】

surmakuulutuste veerg

合←死亡, 合←

しぼむ【萎む・凋む】
  1. jõuetuks muutuma, tegutsemislusti kaotama

    類:萎びるt1:

  2. õhku haihtuma, olematuks muutuma

しぼり【絞り・搾り】
  1. käterätt

    待←お絞り

  2. ava 写真物理

しぼる【絞る・搾る】 〈他動詞五〉
  1. pigistama, välja pigistama, lüpsma

  2. kokku siduma, kokku tõmbama, koomale tõmbama

  3. koondama, fokuseerima

合→的を絞る, 類:締める

しほん【資本】

kapital, majandustegevuseks vajalik raha, üks kolmest tootmiseks vajalikust elemendist maa [土地], kapital [資本], tööjõud [労働] 経済

資本 (しほん) 投下 (とうか) するraha sisse panema

合→投機資本, 合→流動資本, 例:投下, 類:

しほんじゅんびきん【資本準備金】

põhikapital, makstakse ettevõttesse omanike (aktsionäride) poolt

しま【四魔】

neli pahet v deemonit, mis tavainimesi pimestavad 仏教

上下→死魔, 上下→煩悩魔, 上下→陰魔, 上下→魔王, 参:

しま【死魔】

surmadeemon, hävitab inimese elujõu 仏教

上下:四魔

しま【縞・島】

lõunapoolsetelt saartelt tulnud

  1. triip

  2. triibuline

しま【島・嶋】

saar

(しま) 住人 (じゅうにん) saare elanikud; saarerahvas

合→小島, 例:住人

しまあじ【縞鰺】

( Caranx delicatissimus(la)), kasut sushi valmistamisel 食品動物

上下:鰺科

しまい【仕舞い】
  1. lõpp, ots

    類:終止t1:

  2. ⇒仕舞いに  lõpuks, viimaks

類:終わり

しまい【姉妹】

õed

義理 (ぎり) 姉妹 (しまい) nadu, käli

例:義理, 類:兄弟, 類:

じまい【仕舞】 〈接尾語〉
  1. (pärast nimisõna) lõpp, (omadega) valmis

  2. ⇒仕舞に  lõpuks, tagatipuks

    類:終にt1:

  3. (jätkuna ず tegusõnavormile) näitab algsele kavatsusele vastupidist tulemust

しまいこむ【仕舞込む】

lõpuks välja jõudma

しまう【仕舞う・了う・終う】 〈他動詞五〉
  1. tagasi panema, korda panema

    類:片づけるt1:

  2. kinni panema, tallele panema

  3. sulgema, ära lõpetama

    類:閉めるt5:

  4. näitab verbi lõpetatust, millegi ära tegemist

  5. rõhutab eelmist verbi

しまおりもの【縞織物】

triibuline kangas, triipkudum

合←織物

じまく【字幕】

subtiitrid, saatev tekst

しまぐに【島国】

saareriik

しまつ【始末】
  1. algus ja ots

    類:始終t1:

  2. asjaolud, olukord

    類:事情t1:

しまった【仕舞った】 〈感動詞〉

oh häda!, täitsa lõpp!

シマツナソ

džuut 植物

同:モロヘイヤ

しまびと【島人】

saarlane, saare elanik

しまり【締まり】
  1. fikseerimine, kindlalt kinni panek

    反:緩み

  2. hingega asja juures olemine, väljapeetus

    反:放埓・類:真面目

  3. järelvaataja, kontrollija

    類:監督

  4. kokkuhoidmine, kulude vältimine, otstarbekas majandamine

    類:節約・類:倹約

  5. korrastatus, kord

    類:確り・類:秩序

  6. ukse v läbipääsu sulgemine

    合→戸締り

  7. otsusele jõudmine

    類:決着

源←締まる

しまる【締まる・絞まる・緊まる】 〈自動詞五〉
  1. paika panema, kinni keerama

  2. 【閉まる】 sulguma, kinni minema

    同:閉まる

  3. pinges olema

    類:緊張t2:

源→締まり

しまる【閉まる】

sulguma, kinni minema

同:締まる, 自他:閉める

じまん【自慢】
  1. uhkus, ülbus, eneseuhkus

  2. ⇒自慢する  uhkustama, kiitlema

    類:誇る

類:誇り, 類:鼻柱

じまんばなし【自慢話】

enesekiitus

しみ【染み】

plekk, laik, määrdunud koht

源←染む

じみ【地味】

⇒地味な mahedavärviline, maavärviline lihtne, tagasihoidlik

反:派手

しみこむ【染み込む・沁み込む】 〈自動詞五〉
  1. läbi imbuma, läbi kastuma, sisse imbuma

  2. sügavalt tunnetama, selgelt tajuma

同:浸透, 類:染み透る, 類:染む

しみじみ

(し) みる

  1. tajuma kogu kehaga

  2. midagi täies rahus ja veendumuses tegema

源:染みる

しみず【清水】

allikavesi, lättevesi

同:清水

じみち【地道】

tasane, stabiilne

しみつく【染み付く】

olema tugeva värvusega, tugeva rõhuga

類:染む

しみとおる【染み透る・沁み透る】 〈自動詞五〉

läbi imbuma

類:染み入る, 類:染み込む

しみる【染みる・沁みる・浸みる】 〈自動詞上一〉
  1. sisse tungima, läbi tungima, läbi imbuma

  2. torkima

  3. hinge minema, südamesse minema

源:しみじみ, 合→身に染みる

しみる【凍みる】 〈自動詞上一〉

jäätuma, külmuma, külmast krampi kiskuma

類:凍る

しみん【市民】
  1. linnakodanik, linna elanik

    情報 (じょうほう) 市民 (しみん) 配布 (はいふ) するinformatsiooni kodanike hulgas levitama

  2. kodanlus, bürger

じみん【自民】

liberaal

略←自民党

じみんとう【自民党】

Jaapani Liberaal-Demokraatlik partei 政治

上下←政党, 略→自民

しむ【染む・沁む・浸む・滲む】
  1. nagu kangas, kuhu värv sisse imbub -- mõjutatud saama, külge kinnitatud saama

  2. värvuma

    類:色づく・類:染まる

  3. (vedelikust) läbi imbuma

    類:濡れ通る

  4. (lõhna) külge võtma

  5. (mustust) külge võtma, määrduma

    類:染み付く・類:染み込む

  6. mõjutatud saama

    類:感染t2:

  7. olema sisse võetud, olema mõju all

  8. värvima

    類:染める

  9. meelde jätma, endasse koguma, hinge koguma

源→染み

じむ【事務】

töö, töökohustus

合→事務局

じむきょく【事務局】

sekretariaat

合←事務

じむしょ【事務所】

kontor, kantselei

合→管理事務所

しめい【使命】

missioon, ülesanne

合→使命感

しめい【指名】
  1. nimeliselt esile tõstmine, mainimine

  2. ⇒指名する osutama, nimetama

類:指図, 類:当てる

しめい【氏名】

perenimi ja eesnimi

類:名前

じめい【自明】

⇒自明な ise-enesest selge, triviaalne

しめいかん【使命感】

missioonitunne

合←使命

しめころす【絞殺す】

kägistama

類:縊る

しめじ【占地】

shimeji(jp) söögiseen ( Lyophyllum shimeji(la)) 植物食品

上下:黄占地科

しめす【示す】

näitama

類:呈する

しめだす【締め出す】

välja jääma, ära blokeerima

しめなわ【注連縄・標縄・七五三縄】

pühapaiga eraldamiseks muust maailmast kasutatav ehitud õleköis 神道季題

合←

しめやか 〈形容動詞〉

⇒な vaikne, enesessetõmbunud

類:しっぽり

しめり【湿り】
  1. niiskus

  2. sademed

源←湿る, 類:湿気

しめる【湿る】 〈自動詞五〉
  1. märguma, vettima

    類:濡れるt1:

  2. vaibuma, maha rahunema, vaikseks jääma

源→湿り

しめる【占める】 〈他動詞下一〉
  1. (tegevusest, sissetulekust) hõlmama, enda kätte haarama, enda alla võtma

  2. sööma

類:座る, 類:塞ぐ

しめる【締める・絞める・閉める】 〈他動詞下一〉
  1. siduma

  2. pooma, kägistama, kaela kahe korra keerama, kaela panema

    類:縊る

  3. pigistama, välja pigistama

    類:圧搾・類:絞る

  4. tugevalt kallistama

  5. 【閉める】 (ust, poodi) kinni panema, sulgema

    類:仕舞うt3: ・類:閉じる

  6. paika panema, otsustama

    類:纏める

  7. pingutama, kokku tõmbama, kokku hoidma

    類:節約t2:

しめる【閉める】

sulgema, kinni panema

自他:閉まる

しめん【紙面】

lehekülg, leheruum

じめん【地面】

maapind, krunt, maa

地面 (じめん) (わら) (し) õlgi maha laotama

例:敷く, 類:地所

しめんそか【四面楚歌】

neljast küljest vaenlaste poolt sisse piiratud olek

しも 〈助詞〉

rõhutab öeldut, just, nimelt

しも【下】
  1. vastandina algusele, see mis tuleb pärast, muu

    反:上t1:

  2. teine, viletsam osa

    合→下男

類:, 類:

しも【霜】

hall, öökülm, külm

合→霜月

しもおとこ【下男】

teener, sulane

合←, 類:

しもつき【霜月】

kuukalendri 11. kuu

合←, 類:十一月, 類:霜降月

しもつけそう【下野草】

nipponi enelas ( Spiraea nipponica(la)) 植物

上下←薔薇科, 略←下野

じもと【地元】

kohalik

合→地元民

じもとみん【地元民】

kohalik elanik

合←地元

しもはんき【下半期】

aasta teine pool, teine poolaasta

反:上半期, 合←半期

しもやけ【霜焼け】

külmavill

しもん【試問】
  1. eksamiküsimus

  2. ⇒試問する  (eksamil) küsitlema

合→口頭試問

しもん【諮問】
  1. kooskõlastus, konsultatsioon(organisatsiooni siseselt v hierarhias allpool olijatega nõu pidama ja seisukohti välja selgitama)

  2. ⇒諮問する konsultatsioone pidama, kooskõlastama

反:答申

しゃ【社】
  1. pühamu, pühakoda

  2. kogukond, seltskond

  3. firma

    合→社長t1: ・略←会社

しや【視野】
  1. vaateväli, nägemisulatus

  2. silmaring

じゃ
  1. niisiis

    類:じゃあt1:

  2. である lühend

ジャー

jar

(en)

purk, termos

同:魔法瓶

じゃあ

niisiis

類:じゃt1:

しゃあしゃあ 〈擬態語〉

⇒する pahateost hoolimata asja häbitult, külmalt võtma

シャープペンシル

sharp pencil

(en)

automaatpliiats

しゃいん【社員】

(firma vm eraõigusliku ettevõtte) töötaja

合→社員公募, 合→正社員

しゃいんこうぼ【社員公募】

töökuulutus

合←公募, 合←社員

しゃか【釈迦】

Śākya

(sk)

Buddha Shakyamuni 仏教

合→釈迦に説法, 略→釈迦牟尼

しゃかい【社会】
  1. ühiskond

    合→福祉社会

  2. ⇒社会的な  sotsiaalne

社会 (しゃかい) (ひず) ühiskonna väärastumine

合→社会学, 合→社会奉仕, 合→社会現象, 合→社会的地位, 合→社会党, 合→階層社会, 例:歪み, 類:世の中

しゃかいがく【社会学】

sotsioloogia

合←社会

しゃかいげんしょう【社会現象】

sotsiaalne nähtus, sotsiaalne ilming, ühiskondlik nähtus

合←現象, 合←社会

しゃかいしゅぎ【社会主義】

sotsialism

しゃかいてきちい【社会的地位】

ühiskondlik positsioon

合←地位, 合←社会

しゃかいとう【社会党】

(Jaapani) Sotsiaal-Demokraatlik partei

合←社会

しゃかいほうし【社会奉仕】

ühiskondlikult kasulik töö, vabatahlik ühiskondlik töö

合←社会, 合←奉仕

じゃがいも【じが芋】

nimi tuleb Indoneesia pealinna Jakarta järgi, kust vili Jaapanisse jõudis

kartul 植物食品

• ジャガイモを (む) kartuleid koorima

例:剥く, 類:馬鈴薯

しゃかにせっぽう【釈迦に説法】 〈慣用語〉

pea Budale jutlust, tule õpetajat õpetama jne

合←説法, 合←釈迦

しゃがむ 〈自動詞五〉
  1. kummardama

  2. kükitama

類:屈む

しゃからりゅうおう【娑竭羅竜竜王・娑伽羅竜王】

Sāgara-nāgarāja(sk)

Dharmakaitsja

じゃかん【蛇管】

voolik

類:ホース

しゃくい【爵位】

aadliseisus, kõrgem seisus, noobliseisus. Jagunes viieks seisuseks:公・侯・伯・子・男

上下→

じゃくか【弱化】

⇒弱化する nõrgendama

類:弱める

反:強化

しゃくし【杓子】

riisi ja leeme tõstmiseks ja söömiseks kasutatav kulp v lusikas

合→御玉杓子, 合→杓子定規

しゃくしじょうぎ【杓子定規】
  1. ⇒杓子定規な  jäik, paindumatu, kitsarinnaline

  2. ⇒杓子定規に  kitsarinnaliselt, jäigalt

合←杓子, 合←定規

しやくしょ【市役所】

linnavalitsus, linnaosa valitsus

市役所 (しやくしょ) 婚姻 (こんいん) (とどけ) 受理 (じゅり) されたabielu registreeriti linnavalitsuses

例:受理, 類:市庁

じゃくしょう【弱小】
  1. nõrk, vilets, nadi, nõder

    反:強大

  2. nooruke, noor

    類:年少・類:弱年

じゃぐち【蛇口】

kraan

類:活栓, 類:コック

じゃくてん【寂天】

Santideva

同:寂天

じゃくてん【弱点】

nõrkus, nõrk koht, puudus

反:極点, 類:欠点, 類:弱み, 類:搦手

しゃくど【尺度】
  1. mõõdunõu, mensuur

  2. pikkus

しゃくなげ【石南花・石楠花】

Metternichi rododendron, 1--2 meetri kõrguseks kasvav dekoratiivne mägipõõsas ( Rhododendron metternichii var.hondoens(la)) 植物

上下:躑躅属

じゃくはい【若輩】

nooruk, noor

しゃくはち【尺八】

jaapani bambusflööt, shakuhachi(jp) 楽器

参:

しゃくほう【釈放】
  1. vangist v kinnipidamisest vabastamine

  2. ⇒釈放する vanglast vabaks laskma, välja laskma

しゃくめい【釈明】
  1. (sageli pahateo v üleastumise kohta) seletus, selgitus

  2. ⇒釈明する  selgitama, aru andma

じゃくもう【雀盲】

kanapimedus

類:夜盲症

しゃくや【借家】
  1. rendimaja

  2. ⇒借家する maja välja rentima

しゃくやく【芍薬】

pojeng ( Paeonia lactiflora(la)) 植物

上下←牡丹科

じゃくやく【雀躍】

⇒雀躍する rõõmsalt keksima

合→欣喜雀躍

しゃげい【射芸】

vibukunst

類:弓術

しゃげき【射撃】
  1. lask, laskmine

  2. ⇒射撃する  märki laskma, tulistama

合→威嚇射撃

ジャケット

jacket

  1. jakk, pintsak, kuub

  2. plaadiümbris

しゃこ【硨 磲 ・渠】

teatud liiki korall, üks seitsmest varandusest musāra-galva(sk) 仏教

上下:七宝

しゃこ【車庫】

garaaž, depoo

しゃこ【鷓鴣・鴣】

põldpüü ( Francolinus pintadeanus(la)) 動物

上下←雉科

しゃこう【社交】
  1. (sotsiaalne) läbikäimine, suhtlemine

  2. ⇒社交的な  sotsiaalne

しゃこう【遮光】
  1. vari, sirm, kardin

  2. ⇒遮光する valgust varjama, valguse eest katma

しゃこがい【貝・車渠貝】

suur merikarp

しゃざい【謝罪】
  1. vabandus, andekspalumine

  2. ⇒謝罪する  vabandama, vabandust paluma

    類:詫びるt1:

類:

しゃさつ【射殺】

⇒射殺する  (relvaga) maha laskma

類:銃殺

しゃし【斜視】
  1. kõõrdivaatamine, kõõrdsilmsus 医学

    類:ロンパリ・類:寄り目

  2. perspektiiv

    類:流し目

合→斜視図

しゃしず【斜視図】

perspektiivkujutis

合←斜視

しゃじつしゅぎ【写実主義】

realism

合←主義, 合←写実

しゃしゅ【射手】

ambur, vibukütt

合→射手座

しゃしゅざ【射手座】

Amburi tähtkujuSagittarius(la) 天文

上下:星座, 合←射手

しゃしょう【写象】

kujutis

しゃしょう【車掌】

konduktor, (bussis v rongis) piletikontrolör

しゃしん【写真】

foto, pilt

合→写真集, 合→カラー写真

しゃしんか【写真家】

fotograaf

類:カメラマン

しゃしんしゅう【写真集】

fotoalbum, (fotodest) pildialbum

合←写真

しゃぜつ【謝絶】
  1. äraütlemine

  2. ⇒謝絶する  ära ütlema, keelduma

類:拒絶

しゃたい【斜体】

kursiivkiri, kursiiv

しゃたい【車隊】

autopark

しゃたく【社宅】

(firma) ühiselamu, firma töötajate elamu

しゃだつ【洒脱】

⇒洒脱な  elegantne, peenemaitseline, maitsekas, stiilne

合→軽妙洒脱

しゃだん【遮断】
  1. tõke, blokk, eraldus

  2. ⇒遮断する  tõkestama, blokeerima, eraldama

合→遮断機, 合→遮断器

しゃだんき【遮断器】

kaitselüliti, kaitse

合←遮断, 類:ヒューズ

しゃだんき【遮断機】

raudtee tõkkepuu

合←遮断

しゃち【鯱】

mõrtsukhai 動物

上下←歯鯨

しゃちょう【社長】 〈名詞〉

firmajuht, tegevdirektor

合←社t3:

参:代表取締役

シャツ

särk, pluus

• 縞のシャツtriibuline särk

しゃっきん【借金】

võlg, laenuks võetud raha

借金 (しゃっきん) (かか) えるolema võlgu

しゃっくり 〈名詞〉
  1. luksatus, kõõks, kuglunk

  2. ⇒する  luksuma, kõõksuma

シャッター

shutter

  1. aknaluuk, aknakate

  2. katik 写真

    • シャッターを (お) (fotoaparaadi) päästikule vajutama

ジャップ

jap

(en)

japs, (solvavalt jaapanlase kohta) kili

略→ジャパニーズ, 待:日本人

しゃてい【射程】
  1. laskeulatus

  2. ulatus, laotus

    類:範囲

しゃどう【車道】

sõidutee, autotee

反:歩道

じゃどう【邪道】
  1. patutee

    類:横道t4:

  2. väärõpetus

    類:邪教

じゃねん【邪念】

kõlvatu mõte, kuri tahe, halb kavatsus

反:純粋

ジャパニーズ

japanese

(en)

jaapanlane

略←ジャップ

じゃばら【蛇腹】
  1. karniis 建築

  2. (fotoaparaadil) lõõts

しゃびょう【瀉瓶・写瓶】

ilmselt 空海 (くうかい) hiina õpetaja 恵果 (えか) loodud sõna

õpetuse sügavsisu edasikandumine õpetajalt õpilasele 仏教

じゃぶじゃぶ 〈擬態語〉, 〈副詞〉
  1. lirts-lärts, ladin, pladin

  2. ⇒する  ladistama, vett pritsima

しゃぶる 〈他動詞五〉

lutsima, imema

源→おしゃぶり

シャベル

shovel

(en)

kühvel, labidas

しゃべる【喋る】 〈自動詞五〉

lobisema, ära rääkima

類:吐くt3:

待:吐かす, 類:囀る

しゃほうけい【斜方形】

rombjas

合←斜方

じゃま【邪魔】
  1. tüli, ebameeldivus

    類:差し障り

  2. ⇒邪魔する segama, häirima, takistama

    類:妨げるt1:

  3. ⇒邪魔な  tüütu, tülikas

合→邪魔物

じゃまもの【邪魔物・邪魔者】

tülitekitaja, (inimese kohta) nuhtlus

合←邪魔

しゃみせん【三味線】

shamisen, trad keelpill 楽器

三味線 (しゃみせん) をひくshamiseni mängima

上下←弦楽器, 例:引く

ジャム

jam

moos, keedis 食品

しゃめん【赦免】
  1. amnestia, süüst vabastamine, armuandmine

  2. ⇒赦免する  armu andma

合→赦免状, 類:許し

しゃめん【斜面】

nõlv, nõlvak

類:傾斜, 類:勾配

しゃめんじょう【赦免状】

armuandmispalve

合←赦免

しゃり【舎利】

valge poleeritud riis

じゃり【砂利】

killustik, kruus

同位:, 同位:, 合→砂利道

じゃりみち【砂利道】

kruusatee, mitteasfaltkattega tee

合←砂利

しゃりょう【車両・車輛】

sõiduk, liiklusvahend

合→車両縦隊

しゃりょうじゅうたい【車両縦隊】

sõidukiterivi

合←車両, 合←縦隊

しゃりん【車輪】

ratas

類:

しゃれ【洒落】
  1. teravmeelsus

  2. silmatorkav riietus

    同:お洒落t1:

源←洒落る

しゃれる【洒落る】 〈自動詞下一〉

(ennast) üles lööma

源→洒落

じゃれる【戯れる】 〈自動詞下一〉

mängima, narritama, lollitama

類:戯れる

源←戯れる

シャワー

shower

(en)

dušš

合→シャワー室

シャワーしつ【シャワー室】

dušširuum

合←シャワー

じゃんそう【雀荘】

mahjongi mängukoht

シャンデリア

chandelier

kroonlühter

ジャンパー

jumper

kuub, jakk

合→革ジャン

シャンプー
  1. šampoon

  2. juuksepesu

同:洗髪剤

ジャンル

genre

(fr)

žanr

類:部門

しゅ【主】
  1. peremees, isand

    類:

  2. keskkoht

  3. põhiline

    合→主流

  4. alus, põhjus

    合→主体

  5. Jeesus Kristus

    (しゅ) (いの) meie isa palve; issameie

しゅ【取】

üheksas lüli kannatuste tekkeahelas, kiindumus upadana(sk) 仏教

上下:十二因縁

じゅ【受】

seitsmes lüli kannatuste tekkeahelas, teadvustamine, äratundmine vedanā(sk) 仏教

上下:十二因縁

じゅ【頌】仏教

Õpetusvärss

• 佛子行三十七頌37 tegutsemisjuhist Buddha järgijatele

同:, 例:佛子

しゆい【思惟】

keskendumine, mõtlemine

合→正思惟

しゅう: 2【周】
  1. ringlus, ring

  2. ümbermõõt 数学

しゅう【州】
  1. aldusüksus vanas Hiinas

  2. maa, piirkond, rajoon, oblast

  3. (USA, Austraalia jm) osariik

  4. (Rooma Keisririigi) provints

  5. manner

じゅう 〈接尾語〉

kestel, jooksul, ajal, kogu ulatuses

合→年中

じゅう【十】

kümme

(やく) 10 kümmekond

同:, 上下:数字, 合→四十

じゅう【重】 〈接尾語〉

kiht, kord

合→荷重, 合→二重

じゆう【自由】
  1. vabadus, priius

    信教 (しんきょう) 自由 (じゆう) usuvabadus

  2. ⇒自由に  vabalt, ilma piiranguteta, nagu süda lustib, suvaliselt, vastavalt vajadusele

    人間 (にんげん) 自然 (しぜん) 性質 (せいしつ) 自由 (じゆう) 発現 (はつげん) させようとする発想 (はっそう) idee, mille kohaselt tuleks lasta inimestel vabalt väljendada oma algset loomust

  3. ⇒自由な  vaba, prii, ohjeldamatu

意志 (いし) 自由 (じゆう) valikuvabadus

言論 (げんろん) 自由 (じゆう) kõnevabadus

反:不便, 合→自由競争, 合→自由貿易, 合→自由選択科目, 合→奔放自由, 例:言論, 例:意志

しゅうあく【醜悪】

⇒醜悪な  jäle, jube

類:

しゅうあけ【週明け】

järgmise nädala algus, järgmine esmaspäev

しゅうい【周囲】 〈名詞〉
  1. ümbruskond

  2. ümbermõõt

    類:サークルt1:

類:, 類:周辺, 類:辺り, 類:回り

じゅうい【獣医】

loomaarst, veterinaar

同:獣医師

じゅういし【獣医師】

loomaarst, veterinaar

同:獣医

じゅういち【十一】

üksteist

じゅういちがつ【十一月】

november, kalendriaasta 11. kuu

同位:, 上下:, 類:霜月

しゅういん【衆院】

parlament, riigikogu

略←衆議院

しゅうえい【集英】

uute talentide otsimine, noored tegijad

しゅうえき【収益】

kasum, tulu

合→収益価値, 合→収益資産, 合→収益税

しゅうえきぜい【収益税】

tulumaks

合←収益

しゅうえん【終焉】
  1. lõpp, surm, surmatund

    類:臨終・類:末期

  2. (vaikelu veetmiseks) peidupaik

じゅうおう【縦横】
  1. pikkus ja laius

  2. ⇒縦横に  vabalt, nii ja naa, igast asendist

    類:自由自在・合→機略縦横

じゅうおく【十億】 〈数詞〉

miljard

しゅうか【臭化】

bromiid 化学

じゅうか【住家】

elamu

類:家屋t1:

しゅうかぎん【臭化銀】

hõbebromiid 化学写真

しゅうかく【収穫】
  1. saagikoristus, saak

    類:取り入れt1:

  2. ⇒収穫する  saaki koristama

  3. tulemus

    類:成果

類:出来

しゅうがく【就学】
  1. kooli alustamine, kooliminek

  2. ⇒就学する kooli minema, hakkama koolis käima

合→就学年齢, 合→就学義務

しゅうがく【修学】 〈名詞〉

õpingud, õppetöö

合→修学期間, 合→修学旅行

しゅうがくきかん【修学期間】

õppeaasta

合←修学, 合←期間, 類:学年

しゅうがくぎむ【就学義務】

koolikohustus

合←就学, 合←義務

しゅうがくねんれい【就学年齢】

kooliiga

合←就学, 合←年齢

しゅうがくりょこう【修学旅行】

õpingureis

合←修学, 合←旅行

じゅうがつ【十月】

oktoober, kalendriaasta kümnes kuu

同位:, 上下:, 類:神無月

しゅうかん【習慣】
  1. tegevusviis, praktika, komme

    類:慣れ・類:為来り・類:慣習・類:生業

  2. harjumus 心理学

類:習わし

しゅうかん【週刊】 〈名詞〉

nädalaleht, nädalakiri, kord nädalas ilmuv trükis

同位:雑誌, 同位:新聞

しゅうかん【週間】

nädal

上下→火曜日, 上下→金曜日, 上下→水曜日, 上下→日曜日, 上下→月曜日, 上下→木曜日, 上下→土曜日

しゅうき【秋期】
  1. sügisperiood

  2. ⇒秋期の  sügisene

反:春期

しゅうき【習器】

õppe abivahend

しゅうき【臭気】

hais, lehk, läpp

類:悪臭, 類:匂い

じゅうき【銃器】

tulirelv

上下:小銃, 上下:拳銃, 上下:機関銃

しゅうぎいん【衆議院】

parlamendi alamkoda, (rahva poolt valitav ) parlament

反:貴族院, 合→衆議院議員, 略→衆院

しゅうぎいんぎいん【衆議院議員】

parlamendisaadik

合←議員, 合←衆議院, 類:代議士

じゅうきかんじゅう【重機関銃】

raskekuulipilduja 軍事

反:軽機関銃, 上下←機関銃

じゅうきゅう【十九】

üheksateist

じゅうきょ【住居】

eluase

合→竪穴住居

しゅうきょう【宗教】

religioon, usk

合→宗教者

しゅうぎょう【修業】

⇒修業する õppima, harjutama

類:治めるt2.2:

合→花嫁修業

しゅうきょうしゃ【宗教者】

vaimulik

合←宗教

じゆうきょうそう【自由競争】

vaba konkurents

合←競争, 合←自由

しゅうきょく【終極】

ots, lõpp

類:最後, 類:究竟

しゅうきん【集金】
  1. rahakogumine

  2. ⇒集金する  raha koguma

合→集金人

しゅうきんじん【集金人】

inkassaator

合←集金

しゅうくう【秋空】 〈名詞〉

sügisene taevas 季題

類:秋の空

しゅうけい【集計】
  1. kogusumma, kokkuvõtmine

  2. ⇒集計する  kokku liitma

しゅうげき【襲撃】
  1. rünnak

  2. ⇒襲撃する  ründama

    類:襲うt1:

類:攻撃

しゅうけつ【終結】
  1. lõpp, ots

  2. ⇒終結する otsa lõppema

じゅうけつ【充血】
  1. turse 医学

  2. ⇒充血する  paistetama, üles tursuma

じゅうけん【銃剣】

tääk, bajonett 軍事

じゅうご【十五】

viisteist

しゅうこう【集光】

⇒集光する (valgust) koondama

合→集光鏡

しゅうごう【集合】
  1. kogum, kogunemine

    合→集合住宅・合→集合場所

  2. ⇒集合する  kogunema

    類:集まる

  3. hulk 数学

    合→集合論・合→無限集合・合→有限集合

合→集合施設

しゅうこうきょう【集光鏡】

nõguspeegel, lõpliku fookuskaugusega peegel 物理光学

同:凹面鏡, 同:コンデンサー, 合←集光

しゅうごうしせつ【集合施設】

hoonekompleks

合←集合, 合←施設

しゅうごうじゅうたく【集合住宅】

korterelamu

合←住宅, 合←集合, 類:アパート, 類:長屋

しゅうごうばしょ【集合場所】

kogunemiskoht

合←集合, 合←場所

しゅうごうろん【集合論】

hulgateooria 数学

合←集合

じゅうさつ【銃殺】
  1. mahalaskmine, hukkamine

  2. ⇒銃殺する  (tulirelvaga) maha laskma

類:射殺

じゅうさん【十三】

kolmteist, kuraditosin

しゅうさんかじょ【集散花序】

ebasarikas 植物学

上下:花序

じゅうさんぶつ【十三佛・十三仏】仏教

surmajärgsel 49 päeva jooksul tehtavad 13 buda riitused

上下→不動

しゅうし【収支】

tulud ja kulud

合→経常収支

しゅうし【修士】

magistrant

合→修士論文

しゅうし【終止】
  1. lõpp, ots

    類:果てt1: ・類:仕舞いt1:

  2. ⇒終止する peatuma, lõppema, otsa saama

    類:留まるt4:

しゅうじ【種子】仏教

b\={i]ja(sk)

karma seadmus v karma seemned

類:種子, 参:阿頼耶識

しゅうじ【習字】 〈名詞〉

kalligraafia, ilukiri

合→習字帳

じゅうし【重視】 〈名詞〉
  1. oluliseks pidamine, rõhutamine

  2. ⇒重視する  rõhutama, toonitama, oluliseks pidama, tähtsustama

じゅうじ【十字】

ristimärk, rist

合→赤十字, 類:クロス

じゅうじ【従事】

tööks tegemine, tööhõive

類:携わる

じゅうじか【十字架】

rist

類:キリ, 類:

じゅうじかか【十字花科】

ristõielised Brassicaceae 植物学

同:油菜科

しゅうしけっさん【収支決算】

kasumiaruanne

じゆうじざい【自由自在】

⇒自由自在に  suvaliselt, nagu süda soovib, vabalt, vastavalt oma soovile ja suvale

類:縦横

しゅうじちょう【習字帳】 〈名詞〉

(kanji märkide) harjutusvihik

合←習字, 合←

じゅうじつ【充実】
  1. täius, rahulolu

  2. ⇒充実した  täiuslik

しゅうしぼき【収支簿記】

tekkepõhine raamatupidamine

じゅうしゃ【従者】

kaaslane, seltsiline

騎士 (きし) 従者 (じゅうしゃ) kannupoiss

例:騎士, 類:

しゅうしゅう【収集・蒐集】
  1. kokku korjamine, kogumine

  2. ⇒収集する korjama, koguma

    類:取り集めるt1:

  3. kollektsioon, kogu

    合→収集家

  4. ⇒収集する  kollektsioneerima

合→収集癖

しゅうしゅうか【収集家】

kollektsionäär

合←, 合←収集

しゅうしゅうへき【収集癖・蒐集癖】

haiglaslik (väheväärtuslike) asjade kogumine

合←収集

しゅうしゅく【収縮】
  1. kokkutõmbumine, vanumine

  2. ⇒収縮する kokku tõmbuma, kahanema, vanuma

反:膨張, 合→熱収縮

しゅうじゅく【習熟】

⇒習熟する  omandama, selgeks saama, selgeks õppima

類:鍛えるt2:

類:熟練

じゅうしょ【住所・住処】

aadress, elukoht

じゅうしょう【重傷】

tõsine haav

じゅうしょう【重症】

raske haige

反:軽症, 類:厚い

しゅうしょく【就職】
  1. tööotsimine

  2. ⇒就職する tööd otsima

反:離職

じゅうしょく【住職】
  1. templi peamunk

  2. templi valvur

  3. ⇒住職する templit valvama

類:坊主

しゅうじょし【終助詞】

fraasi või lause lõpus kasutatavad abisõnad, kirjakeeles: な・そ・ばや・なむ(なん・なも)・もがな(もが・もがも)・かな・かも・かし・か・な・よ, kõnekeeles: な(禁止・感動)・か・とも・よ・ね・さ・ぜ・ぞ

合←助詞, 参:係助詞

しゅうしろんぶん【修士論文】

magistritöö, magistrantuuri lõputöö

合←修士, 合←論文

しゅうしん【就寝】

magamamineku aeg

しゅうじん【囚人】

vang

類:在監者

しゅうじんき【集塵機】

tolmukogumine masin nii mehaanilist kui ka elektrilist tüüpi

シューズ

shoes

spordijalatsid

類:

ジュース

juice

(en)
  1. mahl 食品

    同:液汁・同:果汁

  2. limonaad, mahlajook 食品

合→野菜ジュース

しゅうすじ【主筋】

isand, peremees, isanda sugulased, isandavägi

類:主君

しゅうせい【修正】
  1. parandamine, korrigeerimine

  2. ⇒修正する viga v defekti kõrvaldama, parandama

合→修正措置

しゅうせい【習性】

harjumus

類:

しゅうせい【衆生】
  1. kõik elusolendid

  2. inimesed

源←衆生

しゅうせいざい【集成材】

puitlaminaat, liimpuitplaat, kus puidu erisuunalised kiud tasakaalustavad üksteist

しゅうせいそち【修正措置】

korrigeerivad meetmed

合←修正, 合←措置

しゅうせき【集積】
  1. kogum

  2. ⇒集積する koondama, kokku koguma

合→集積回路, 合→集積地

しゅうせきかいろ【集積回路】

integraalskeem 電気工学

合←集積, 合←回路

しゅうせきち【集積地】

keskus, (millegi poolest eriti tiheda kontsentratsiooniga rajoon)

合←集積

しゅうぜん【修繕】
  1. parandus, remont

  2. ⇒修繕する parandama, remontima

類:修理, 類:繕う

じゆうせんたくかもく【自由選択科目】 〈名詞〉

valikaine, mitte kohustuslik õppeaine

合←自由, 合←選択, 合←科目

しゅうそ【愁訴】

kaebus, häda

しゅうそく【収束】

valgust ühte punkti koondav

じゅうそく【充足】
  1. rahulolu

  2. ⇒充足する rahulolu saavutama, rahuldust saama

    類:満たす

じゅうぞく【従属】
  1. allumine, sõltuvus

  2. ⇒従属する  alluma

  3. ⇒従属の  alluv

しゅうたい【醜態】

häbiväärne olukord

じゅうたい【渋滞】 〈名詞〉
  1. ummik, liiklusummik

  2. ⇒渋滞する ummikus olek, ummikus olema

反:すらすら, 合→交通渋滞

じゅうたい【縦隊】

rivi 軍事

反:横隊, 合→車両縦隊

じゅうたい【重態・重体】

(haiguse korral) kriitiline seisund

合→重体患者

じゅうだい【重大】

⇒重大な  oluline, tähtis

類:重々しいt1:

反:軽い, 類:大変

じゅうたいかんじゃ【重体患者】

kriitilises situatsioonis olev haige

合←患者, 合←重態

じゅうだいでし【十大弟子】仏教

kümme Buddha õpilast

上下:目犍連, 上下→迦旃延, 上下→富楼那

じゅうたく【住宅】

elamu, elumaja

中層 (ちゅうそう) 鉄筋 (てっきん) 住宅 (じゅうたく) 3-5 korruselised betoonelamud

合→分譲住宅, 合→集合住宅, 合→住宅団地, 合→公営住宅, 合→仮設住宅, 例:中層, 類:邸宅, 類:

じゅうたくだち【住宅団地】

elamurajoon

合←団地, 合←住宅

しゅうだん【集団】

(inimeste) grupp, rühm

合→集団農場, 合→集団自殺, 類:パーティー

じゅうたん【絨毯】

vaip

上下:敷物

じゅうだん【縦断】

pikuti ületamine

じゅうだん【銃弾】

püssikuul

上下:弾丸

しゅうだんじさつ【集団自殺】

rühmaviisiline enesetapp, grupi enesetapp

合←自殺, 合←集団

しゅうだんのうじょう【集団農場】

kolhoos

合←農場, 合←集団

しゅうち【衆知・衆智】

kollektiivne tarkus, üldine arusaam asjadest

しゅうちゃくてん【終着点】

sihtpunkt

類:ゴール

しゅうちゅう【集中】
  1. keskendumus, keskendumine, kontsentratsioon

  2. ⇒集中する  keskenduma, koondama

    類:傾けるt3:

  3. ⇒集中させる  fokuseerima, keskendama

合→企業集中, 類:熱中, 類:澄ます, 類:専念

しゅうちゅうだんぼう【集中暖房】

keskküte

しゅうちゅうりょく【集中力】

keskendumisvõime

しゅうてん【秋天】 〈名詞〉

sügistaevas 季題

類:秋の空

しゅうてん【終点】
  1. lõpppeatus

  2. lõpppunkt 数学

    反:始点

じゅうてん【重点】

raskuspunkt

じゅうでん【充電】
  1. (kondensaatori vm elektriseadme) laadimine

  2. ⇒充電する  (kondensaatorit vm elektriseadet) laadima

合→充電器, 類:蓄電

じゅうでんき【充電器】

akulaadur, akulaadija

合←充電

しゅうと【姑・舅】
  1. ämm, abielunaise ema

    同:・同:外姑

  2. äi, abielumehe isa

    同:外舅

しゅうどう【修道】

religioosse vm õpetuse järgimine v teoks tegemine, selle järgi elamine

合→修道会, 合→修道院, 合→修道士, 合→修道女

じゅうどう【柔道】

džuudo

上下:武術

しゅうどういん【修道院】

klooster

合←修道

しゅうどうかい【修道会】

mungaordu

合←修道

しゅうどうし【修道士】

(kristlik) munk, püha vend

反:修道女, 合←修道

しゅうどうじょ【修道女】

(kristlik) nunn

反:修道士, 同:修道尼, 合←修道

しゅうとく【習得】

õppeaine v kunsti omandamine, õppimine

しゅうとくぜい【収得税】

tulumaks 経済

同:所得税

しゅうとはしゅうとで【姑は姑で】

eraldi, individuaalselt tegema--

じゅうなな【十七】

seitseteist

じゅうなん【柔軟】

⇒柔軟な  paindlik

類:軟らか

じゅうに【十二】

kaksteist

じゅうにいんねん【十二因縁】

nidana(sk)

kaheteistkümnest osast koosnev põhjuse ja tagajärje ahel, selgitab maiste kannatuste tekkepõhjused 仏教

同:十二縁起, 上下→無明, 上下→名色, 上下→六処, 上下→, 上下→, 上下→, 上下→老死, 上下→, 上下→, 上下→, 上下→, 上下→, 合←因縁, 参:縁覚, 参:縁起

じゅうにがつ【十二月】

detsember, jõulukuu, küünlakuu, aasta 12. kuu

同位:, 同:乙子月, 同:極月, 上下:, 類:師走

じゅうにし【十二支】

12 haru või ilmakaart, aja- ja suuna kirjeldussüsteem, mis jaotab aastad ja ilmakaared 12sse osaks v tsükliteks, kasutatakse koos nn 10 tüve loendussüsteemiga.

上下→, 上下→戌亥, 参:十干

しゅうにゅう【収入】

sissetulek, teenistus

反:支出, 類:所得

しゅうにん【就任】
  1. ametisse astumine, ametisse hakkamine

  2. ⇒就任する  ametisse astuma, ametisse hakkama

合→宣誓就任

じゅうにん【住人】

elanik, asukas

損壊 (そんかい) 家屋 (かおく) から住人 (じゅうにん) 退去 (たいきょ) したpurunenud elamute elanikud evakueerusid

じゅうにんといろ【十人十色】

igal inimesel oma maitse, niipalju kui inimesi, niipalju on arvamusi

しゅうねん【周年】

juubeliaasta

じゅうねん【十年】

aastakümme, dekaad

しゅうのう【収納】

raha ja asju varuma, koguma

じゅうはち【十八】

kaheksateist

じゅうはっかい【十八界】

aṣṭādaśa-dhātavaḥ

kaheksateist tunnetuse alust”: kuus objekti, kuus aistingut ja kuus meelt v teadvust

上下→六識, 上下→六根, 上下→六塵

しゅうはり【習破離】

trad õpetuse edasikandmise viis: meistri käe all õppimine; 2: iseseisvumine; 3: õpetuse iseseisev teostus

しゅうふ【醜婦】

inetu naine

類:悪女

じゅうぶいち【十分一】

kümnendik

しゅうふく【修復】
  1. ennistus, ennistamine, restaureerimine

  2. ⇒修復する  ennistama, restaureerima

類:修理, 類:繕う

しゅうぶん【醜聞】

kuulujutt

類:スキャンダル

じゅうぶん【十分・充分】
  1. küll

  2. ⇒十分な  piisav, küllaldane

    類:丈夫t3: ・反:欠点

  3. ⇒十分に  piisavalt, küllalt

    類:思い切りt2: ・類:飽く迄

類:良い, 類:確り, 類:悠々

じゅうぶん【重文】

liitlause 文法

反:単文, 合←

しゅうへん【周辺】

ümbrus, ümbruskond

周辺 (しゅうへん) 名所 (めいしょ) 旧跡 (きゅうせき) (たず) ねる人々の姿 (すがた) (えが) kujutama vaateid , kus inimesed külastavad ümbruskonna kuulsaid ajaloolisi varemeid

合→周辺装置, 例:描く, 類:周囲

しゅうへんそうち【周辺装置】

arvuti lisaseadmed, arvutile ümbritseva keskkonnaga suhtlemiseks vajalikud seadmed (klaviatuur, modem jne.)

合←装置, 合←周辺

じゆうぼうえき【自由貿易】

vabakaubandus 経済

合←貿易, 合←自由

しゅうまつ【週末】

nädalalõpp, nädalavahetus

じゅうみん【住民】

elanik, elanikkond

合→住民投票, 合→住民票

じゅうみんひょう【住民票】

sissekirjutuskaart, tõend elukohas sissekirjutuse kohta

合←住民

しゅうやく【集約】
  1. ⇒集約的な intensiivne

  2. ⇒集約する kokku võtma, lühendatult esitama

    類:約める

合→労働集約型産業, 合→知識集約型産業

じゅうやく【重役】

(ettevõtte mingi osakonna) juhataja, direktor, ülemus

じゅうゆ【重油】
  1. (alumine naftafraktsioon) masuut, rasked õlid, kütteõlid

  2. pigi

    類:タール油

反:軽油

しゅうよう【収容】

⇒収容する varju alla võtma, peavarju andma

合→収容所, 合→収容者

じゅうよう【重要】

⇒重要な  tähtis, oluline, põhiline, kandev

類:大したt1: ・類:大事t2:

類:主要, 類:肝要, 類:大切, 類:意味

しゅうようしゃ【収容者】

asukas

合←収容

じゅうよん【十四】

neliteist

じゅうらい【従来】

⇒従来の  senine, traditsiooniline

合→従来通り, 類:今まで, 類:在来

じゅうらいどおり【従来通り】

vanaviisi, endiselt

合←従来, 合←通り

しゅうらく【集落・聚落】
  1. asula

    上下→村落

  2. asum 生物

しゅうり【修理】
  1. remont, parandustööd, parandus

  2. ⇒修理する  remontima, parandama

合→修理工, 類:修繕, 類:修復

しゅうりこう【修理工】

remondimees

合←修理

しゅうりょう【修了】
  1. kursuse v kooli lõpetamine

  2. ⇒修了する kursust v väljaõpet lõpetama

合→修了証書

しゅうりょう【終了】
  1. lõpp

    類:打ち上げt2:

  2. ⇒終了する  lõppema, lõpetama

    類:終わるt1:

じゅうりょう【重量】

kaal

合→重量挙げ, 類:目方, 類:重さ

しゅうりょうしょうしょ【修了証書】

lõputunnistus, tunnistus kursuste v täiendõppe läbimisest

合←証書, 合←修了

じゅうりょく【重力】

raskusjõud, raskustung, gravitatsioon 物理

じゅうるい【獣類】

metsloom, uluk (taval imetaja)

同位:, 類:

じゅうれつ【縦列】
  1. veerg 軍事

  2. moonavoor

じゅうろく【十六】

kuusteist

じゅえき【樹液】
  1. puu vaik

  2. puumahl

じゅえきしゃ【受益者】

kasu saaja

しゅかく【主客】

peremees ja külaline. oluline ja väheoluline

合→主客転倒

じゅがく【儒学】

Hiina pärimuslik käitumise ja moraalilõpetus, mille alusepanijaks peetakse Konfutsiust

参:昌平黌, 参:論語

しゅかくてんとう【主客転倒・主客顛倒】

olulise ja mitteolulise vastastikune ärvahetamine

合←転倒, 合←主客

しゅかん【主観】
  1. subjekt 哲学

  2. ⇒主観的な  subjektiivne

  3. ⇒主観的に  subjektiivselt

反:客観, 同:盞事, 同:主体

じゅかん【樹冠】

puu võra

しゅき【酒器】

(viina v veini) tops, jooginõu

上下→, 上下→銚子

しゅぎ【主義】

pinciple

(en)

põhimõte, doktriin, koolkond

合→冷笑主義, 合→象徴主義, 合→伝播主義, 合→印象主義, 合→神秘主義, 合→人種主義, 合→原理主義, 合→原始主義, 合→行動主義, 合→民主主義, 合→抽象主義, 合→感覚主義, 合→隈取り主義, 合→現金主義, 合→古典主義, 合→写実主義

しゅぎ【手技】

oskus, kunst

類:手芸, 類:手術

じゅきゅうしゃ【受給者】

saaja, vastuvõtja

合→年金受給者

しゅぎょう【修行】
  1. Buddha õpetuse järgmine, püüe valastusele 仏教

  2. palvetades sööki kerjama 仏教

    類:托鉢

  3. (distsipliinile v õpetusele) pühendumus

じゅぎょう【授業】

õppetund, loeng

授業 (じゅぎょう) (お) わるや (いな) 教室 (きょうしつ) (と) (だ) していくtunni lõppedes kibekähku klassist minema tormama

合→授業料, 例:否や

じゅぎょうりょう【授業料】 〈名詞〉

tunnimaks, loengumaks, õppetöös osalemiseks makstav tasu

合←授業

しゅきん【手巾】

käterätt, taskurätt

同:ハンカチーフ

じゅく【塾】

(üldhariduse täiendõpet pakkuv) erakool, tunnid tavaliselt õhtupoolikul

じゅく【熟】
  1. küpsetama

    合→熟食

  2. valmima, küpsema

    合→成熟・合→未熟

しゅくさい【祝祭】
  1. pidustused

  2. ⇒祝祭の  pidulik

しゅくじ【祝辞】

tavakohane, sätestatud õnnitlus

じゅくし【熟視】
  1. silmas pidamine

  2. ⇒熟視する  silma peal hoidma, jälgima

    類:見詰める

類:見守る

しゅくじつ【祝日】
  1. riigipüha, riiklik püha

  2. kirikupüha

    合→移動祝日・合→固定祝日

しゅくしゃ【宿舎】

peatumise koht, ajutine peatuspaik, elupaik

しゅくしょう【縮小】
  1. vähendus, kahandus, vähenemine, vähendamine, piiramine

  2. ⇒縮小する vähendama, piirama, kahanema

反:拡大, 合→軍備縮小, 類:削減

じゅくしょく【熟食】

läbiküpsetatud toit

合←

じゅくす【熟す】 〈自動詞五〉

küpsema, valmima, edenema

類:熟する

じゅくすい【熟睡】
  1. sügav uni, raske uni

  2. ⇒熟睡する sügavalt magama

類:熟眠

じゅくする【熟する】 〈自動詞サ変〉
  1. hästi läbi keema

  2. (vilja, puuvilja kohta) valmima, küpsema

  3. hästi edenema

類:熟す

しゅくせい【粛正】

⇒粛正する korda looma, asju paika panema

合→綱紀粛正

じゅくせい【塾学】

erakooli õpilane

しゅくだい【宿題】

kodutöö, kodune ülesanne

じゅくたつ【熟達】
  1. edasijõudnud, meister

  2. ⇒熟達する  valdama, edasi jõudma

類:熟練

しゅくてき【宿敵】

kauaaegne vaenlane v vastane

しゅくはく【宿泊】
  1. (võõrsil v hotellis) ööbimine

  2. ⇒宿泊する  ööbima, peatuma

合→簡易宿泊所, 類:留まる

しゅくふく【祝福】
  1. õnnistus

類:喜ぶ

じゅくみん【熟眠】

süga uni

類:熟睡

しゅくめい【宿命】
  1. saatus

  2. ⇒宿命的な  deterministlik

合→宿命論

しゅくめいろん【宿命論】

determinism 哲学

合←宿命, 類:運命論

じゅくりょ【熟慮】

⇒熟慮する hästi järele mõtlema

合→熟慮断行, 類:沈思

じゅくりょだんこう【熟慮断行】

üheksa korda mõõda, üks kord lõika

合←断行, 合←熟慮

じゅくれん【熟練】 〈形容動詞〉
  1. oskus, profesionaalsus, ekspertoskus

  2. ⇒熟練する (oskusi, teadmisi) omandama, käsi olema

合→熟練者, 類:練達, 類:熟達, 類:習熟

じゅくれんしゃ【熟練者】

ekspert, asjatundja, oma ala meister

合←熟練

しゅくん【主君】

isand, peremees

類:主筋

しゅげい【手芸】

käsitöö, käsitöökunst

類:手技

しゅけん【主権】

suveräänsus, iseseisvus

しゅご【主語】

alus, subjekt, tegija 言語文法

反:述語

しゅご【守護】
  1. kaitse, eestkoste

  2. ⇒守護する eestkoste alla võtma

    類:守るt3:

合→守護天使, 合→守護神, 類:警備

しゅこう【手工】
  1. käsitöö, käsitöömeister

  2. tööõpetus (vanas tunniplaanis)

    類:工作t4:

合→手工芸術

しゅこう【趣向】
  1. plaan, tegutsemisviis, idee

    類:工夫t1:

  2. tehnika 芸術歌舞伎

類:意匠, 類:

しゅごう【酒豪】

hea kandmisega viinaviskaja, kõva viinamees

しゅこうぎょう【手工業】

käsitsi tootmine, käsitöö

反:機械工業

しゅこうげいじゅつ【手工芸術】

käsitöökunst

合←芸術, 合←手工

しゅごじん【守護神】

kaitsejumal, kaitsepühak

同:守り神, 合←守護

しゅごてんし【守護天使】

kaitseingel

合←天使, 合←守護

じゅごん【呪禁】

tõrjerituaal

合→呪禁師

じゅごんし【呪禁師】

tõrjeriituste toimetaja amet

上下←典薬寮

合←呪禁

しゅさい【主催】
  1. organiseerimine

  2. ⇒主催する  organiseerima, korraldama

合→主催者

しゅざい【取材】

väljavalitud objekt

しゅさいしゃ【主催者】

korraldaja, organisaator

合←主催

しゅし【主旨】

(jutustuse, teose) põhisisu, sõnum, sisu

しゅし【種子】
  1. (taime) seeme

  2. seemnesilp 仏教

    類:種子

  3. karma seadmus 仏教

    類:種子

類:

しゅし【趣旨】

sisu

類:要旨

しゅじ【種子】仏教

tantristlikus pärimuses kasutatav sanskritikeelne seemnesilp

類:種子

じゅし【樹脂】

puu vaik, eraldub enamusest okaspuu liikidest

合→合成樹脂

しゅじゅつ【手術】
  1. kunst

    類:手技

  2. operatsioon, lõikus 医学

    合→整形手術・合→切開手術

  3. ⇒手術する  opereerima, lõikama

しゅしょう【殊勝】
  1. ⇒殊勝な parim, ületamatu

  2. ⇒殊勝な vaga

    類:敬虔

しゅしょう【首相】 〈名詞〉

peaminister

新首相 (しんしゅしょう) 首班 (しゅはん) とするuus peaminister asub valitsust juhtima

同:内閣総理大臣, 例:首班, 類:総理大臣

しゅじょう【衆生】

kuue ilma olevused, elusolendid sattva(sk) 仏教

源→衆生, 類:有情

じゅしょう【受賞】

⇒受賞する auhinda võitma, auhinda saama, autasu saama

合→受賞者

じゅしょうしゃ【受賞者】

auhinna saaja, autasustatav, võitja, laureaat

合←受賞

しゅしょく【酒食】

sake ja söök

しゅじん【主人】
  1. perekonnapea, isand

    類:家長

  2. naisemees, abikaasa

  3. peremees

合→主人公, 待→御主人, 類:, 類:亭主

じゅしん【受信】
  1. (teate v signaali) vastuvõtt

  2. ⇒受信する  vastu võtma

反:発信, 合→受信機, 類:着信

じゅしん【受診】
  1. meditsiiniline ülevaatus, tervisekontroll

  2. ⇒受診する arsti juures käima

合→受信料

じゅしんき【受信機】

vastuvõtja 電気工学

合←受信

しゅじんこう【主人公】

minategelane, peategelane

合←主人

じゅしんりょう【受信料】

(arsti) visiiditasu

合←受診

じゅず【数珠】

palvehelmed, roosikrants

じゅすい【入水】 〈名詞〉

enese uputamine, vabasurm vees

類:投身, 類:身投げ, 参:自殺

じゅずつなぎ【数珠繋ぎ】

üksteises kinni seistes

しゅせい【守勢】 〈名詞〉

kaitsejõud

反:攻勢

しゅぜい【酒税】

alkoholi aktsiis

上下←間接税

しゅせんこう【主専攻】

peaeriala

しゅそ【首鼠】

(nagu urust piiluv rott) otsustusvõimetus, kahtlused ja kõhklused

類:首鼠両端

じゅそ【呪詛】

needus

類:呪い

しゅぞう【酒造】

alkohoolsete jookide valmistus

類:醸造

しゅそりょうたん【首鼠両端】

otsustusvõimetus ja peataolek, nagu kits kahe kuhja vahel

類:首鼠

しゅたい【主体】

subjekt

反:客体

同:主観, 同:人格, 合←, 類:テーマ

しゅだい【主題】

teema, motiiv

じゅたく【受託】
  1. vastususe võtt, millegi enese peale võtmine

  2. ⇒受託する  (vastutust v kohustust) enese kanda võtma

合→受託収賄罪

じゅたくしゃ【受託者】

usaldusisik, volitatud isik

じゅたくしゅうわいざい【受託収賄罪】

(võimalike teenete eest tulevikus) altkäemaksu võtmine

合←受託

しゅたら【修多羅】

sūtra(sk) “lõim

  1. suutra

    類:経文

  2. mungarüü kaunistus

源→修多羅

しゅだん【手段】

teguviis, meetod

• 尋常な手段tavameetmed

例:尋常, 類:仕様, 類:, 類:便り, 類:

しゅちょう【主張】
  1. kinnitus

  2. ⇒主張する  rõhutama, esile tõstma, toonitama, osutama

合→自己主張, 類:歌う

しゅつえん【出演】
  1. (etendusel, kontserdil, televisioonis jne) esinemine

  2. ⇒出演する  esinema

    同:演ずる

しゅっか【出火】

tulekahju kolle, tule algus, süütamine

しゅっか【出荷】

tarnimine, kaupade väljavedu, eksport

反:入荷

しゅつがん【出願】

⇒出願する soovi avaldama

類:申し込むt1:

しゅっきん【出勤】

tööleminek

類:出る

しゅっけつ【出血】
  1. verejooks

  2. ⇒出血する  veritsema, verd jooksma

  3. ohver, kahju

合→内出血

しゅつげん【出現】

⇒出現する  esile tõusma, tekkima

じゅつご【術語】

tehniline termin, tehniline žargoon

類:専門語

じゅつご【述語】

öeldis, predikaat 言語

反:主語

しゅっこく【出国】

maalt lahkumine (välisreisile)

反:入国

しゅつごく【出獄】

(vanglast) vabanemine, vabadusse pääsemine

反:入獄, 類:出所, 類:放免

しゅっさん【出産】
  1. lapse sünd, sünnitus

  2. ⇒出産する  sündima, ilmale tulema

同:生産, 合→水中出産, 合→出産休暇, 合→未熟児出産, 類:誕生

しゅっさんきゅうか【出産休暇】

raseduspuhkus, dekreet

合←休暇, 合←出産

しゅっさんりつ【出産率】

sündimus, viljakus

参:出生率

しゅっしょ【出所・出処】
  1. 【出処】trad riigiametisse astumine ja ametist loobumine

  2. sünnikoht, sünnikodu

    類:出生地

  3. 【出所】vanglast (v kinnipidamiskohast) vabanemine

    類:出獄

合→出処進退

しゅっしょう【出生】
  1. lapse ilmale toomine, sünnitamine

    合→出生届け・合→出生率

  2. sünnitama

  3. päritolu, sünnikoht

  4. ilmnemine, välja paistmine (mingi võime)

しゅっしょうとどけ【出生届け】

sünnitunnistus (antakse Jaapanis välja nelja päeva jooksul pärast lapse sündi)

合←出生

しゅっしょうりつ【出生率】

sündide arv aastas 1000 elaniku kohta

合←出生, 参:出産率

しゅっしょく【出色】

eriline, teistega võrreldes erilises positsioonis olema

しゅっしょしんたい【出処進退】

erruminek, ameti mahapanek

合←出所

しゅっしん【出身】

päritolu

しゅつじん【出陣】

lahingusse minek, sõtta minek

しゅっしんこう【出身校】 〈名詞〉

kool, mille oled lõpetanud, oma kool

類:母校

しゅっせ【出世】

karjäär

しゅっせい【出征】
  1. rindele minek

  2. ⇒出征する  rindele minema

合→出征兵士

しゅっせい兵士【出征兵士】

rindesõdur

合←兵士, 合←出征

しゅっせき【出席】
  1. kohalolek

  2. ⇒出席する  (üritusest) osa võtma, (mingil üritusel) kohal olema, kohal viibima

反:欠席, 合→出席者, 類:出る

しゅっせきしゃ【出席者】

kohalolija, kohalviibija

合←出席

しゅっせさく【出世作】

kuulsaks tegev kirjatükk, kunstiteos

しゅっちょう【出張】
  1. komandeering, lähetus

  2. ⇒出張する komandeeringusse minema

しゅってん【出展】
  1. näituses osalemine, väljapanekus osalemine

  2. ⇒出展する  eksponeerima

類:出品

しゅっとう【出頭】
  1. (teatud kohta) kohale ilmnemumine

  2. ⇒出頭する  (teatud kohta) kohale minema

しゅつどう【出動】

start, liikvele minek

類:起す

しゅつにゅう【出入】

sisenemine--väljumine, vaba liikumine

類:出入り

合→現金流出入

しゅっぱつ【出発】
  1. start, väljumine

    類:スタートt1:

  2. ⇒出発する  väljuma, teele asuma

    類:発するt1:

反:到着, 合→出発点, 類:発足, 類:発足

しゅっぱつてん【出発点】

lähtepunkt

合←出発, 類:スタート

しゅっぱん【出版】 〈名詞〉
  1. (trükiste) väljaandmine, avaldamine

  2. ⇒出版する  trükis avaldama

合→出版社, 類:出す, 類:出る, 類:開く, 類:起す

しゅっぱんしゃ【出版社】

kirjastus

合←出版

しゅっぴ【出費】

väljaminek, kulu

合←費用

しゅっぴん【出品】 〈名詞〉

(kauba vm. Saadetise) välja saatmine, ära saatmine

肉筆画 (にくひつが) 特注 (とくちゅう) して出品 (しゅっぴん) するkaup saadetakse koos individuaalse käsitsi tehtud pildiga

合→出品者, 合→出品物, 類:出展, 類:出す

しゅっぴんしゃ【出品者】 〈名詞〉

saatja, saadetise lähtekoht

合←出品

しゅっぴんぶつ【出品物】 〈名詞〉

saadetis, saadetavad esemed

合←出品

しゅつりょく【出力】

väljund コンピューター

反:入力, 合→出力形式

しゅつりょくけいしき【出力形式】

väljundformaat

合←出力, 合←形式

しゅと【首都】

pealinn

同:首府

しゅどう【主導】

⇒主導する juhtima

合→主導権

しゅどうけん【主導権】

initsiatiiv, juhtimine, juhtohjade enda käes hoidmine, algatus

主導権 (しゅどうけん) (にぎ) juhtima; initsiatiivi hoidma

合←主導, 例:握る, 類:イニシアチブ

しゅとく【取得】

omandamine

しゅとして【主として】 〈名詞〉

põhiliselt, peamiselt

類:専ら, 類:専ら, 類:

じゅなん【受難】

raske eksamitega hakkama saada

ジュニア

junior

(en)
  1. noorem

    同:年少者

  2. algaja

  3. poeg, laps, järeltulija

    反:シニア

しゅにく【朱肉】

kinaveri [朱] värvi tint, mida kasutatakse tähtsate dokumentide allkirjastamisel. Valmistades segades kinaveri [朱], õli [油] ning Mogusa [艾]kiudu.

しゅのう【首脳】

(riigi, organisatsiooni) juht, ajud

類:頭脳

じゅのう【受納】
  1. heakskiit, vastvõtt

  2. ⇒受納する vastu võtma

類:治める

しゅのうぶ【首脳部】

tippjuhtkond, tippjuhid

類:幹部

しゅはん【首班】

juht, valitsusjuht

じゅひ【樹皮】

puukoor

しゅふ【主婦】 〈名詞〉

koduperenaine, pereema, perenaine

主婦 (しゅふ) 関係 (かんけい) 機微 (きび) abielusuhete siseelu saladused

合→全裸主婦, 例:機微, 待→御母

しゅふ【首府】

pealinn

同:首都

しゅふで【朱筆】

punane sulg

校正 (こうせい) 朱筆 (しゅふで) (にぎ) hoidma peos korrektori punast pliiatsit

しゅぼ【酒母】

käärimisjuuretis, alusbakter

同:

しゅほう【手法】

töövõte, teguviis, töömeetod

類:技法

手法 (しゅほう) 簡潔 (かんけつ) さに驚嘆 (きょうたん) するolema meetodi lihtsusest pahviks löödud

手法 (しゅほう) 簡潔 (かんけつ) さに驚嘆 (きょうたん) するolema meetodi lihtsusest pahviks löödud

類:

シュポシュポ 〈擬声語〉

(auruveduri pahin) tsuhh-tsuhh

しゅみ【趣味】
  1. hobi, huviala

  2. kalduvus, maitse

合→異国趣味, 類:味わい

じゅみょう【寿命】
  1. eluiga

  2. tarbimisaeg, kõlblikjärjekusaeg

  3. osakeste eluiga 物理

類:

しゅもく【撞木】

puu vasar

じゅもく【樹木】

üldnimetus puudele

類:

じゅもん【呪文】
  1. manasõnad, loits

  2. võlusõnad

しゅやく【主役】
  1. põhiosa, põhiroll

  2. peaosatäitja

    反:脇役

じゅゆうしん【受用身】仏教

budasuse vikerkeha

同:報身

しゅよう【主要】

⇒主要な  põhiline, oluline, tähtis

類:重要

しゅよう【腫瘍】

kasvaja, organismi kudede ebanormaalne muudatus 医学

合→悪性腫瘍, 合→腫瘍学

じゅよう【受容】
  1. (oskuse) omaks võtmine, omaksvõtt

  2. ⇒受容する omandama, omaks võtma

合→受容器

じゅよう【需要】

nõudlus, vajadus, nõudmine

反:供給, 合→需要曲線

しゅようがく【腫瘍学】

onkoloogia 医学

合←腫瘍

じゅようき【受容器】

retseptor 生物

合←受容

じゅようきょくせん【需要曲線】

nõudluskõver 経済

合←曲線, 合←需要

しゅようじく【主要軸】

peatelg

しゅらじょう【修羅場】

verine võitlustanner, äge lahingupaik, võitlusväli, lahinguväli

同:修羅場

しゅらば【修羅場】

võitlusstseen v võitluskoht 歌舞伎

同:修羅場, 合←修羅

じゅり【受理】
  1. (paberite, dokumentide) vastuvõtt

  2. ⇒受理する  vastu võtma, registreerima

    類:取り上げるt2:

しゅりゅう【主流】

põhisuund, põhi vool

反:傍流, 合←

しゅりゅうだん【手榴弾】

käsigranaat 軍事

しゅりょう【狩猟】

jaht, jahipidamine

合→狩猟採集民, 合→狩猟期, 合→狩猟許可書

じゅりょう【受領】

⇒受領する  vastu võtma

類:受けるt2:

合→受領証, 類:領収

しゅりょうき【狩猟期】

jahihooaeg

合←狩猟

しゅりょうきょかしょ【狩猟許可書】

jahiluba, jahilitsents

合←狩猟, 合←許可書

しゅりょうさいしゅうみん【狩猟採集民】

jahipidajad ja korilased

合←狩猟, 合←採集

じゅりょうしょう【受領証】

kviitung

合←受領

しゅるい【種類】

liik

類:, 類:

しゅるい【酒類】

alkohoolsed joogid

上下→ワイン, 上下→ウォツカ, 上下→麦酒, 上下→コニャック, 上下→ブランデー, 上下→, 類:

しゅろ【棕櫚・棕梠・椶櫚】

harilik karuspalm, kasvab u 6 meetri kõrguseks, kollased õied puhkevad maikuus ( Trachycarpus fortuni(la)). Kasutatakse tugitalade, puunõude, köie, kübarate jms valmistamiseks 植物

上下:椰子科

じゅろうじん【寿老人】
  1. (1086-1093) Sung dünastia kuju, kujutatakse pikliku suure pea, sauaga, millel ripuvad suutratekstid, saatjaks hirv. Jaapanis saanud pikaealisuse sümboliks 南極老人

  2. üks seitsmest õnnejumalast, pikaaelisuse sümbol, kujutatakse pikliku pea, hirve ja kepiga

    上下←七福神t1:

しゅわ【手話】

viipekeel

じゅわき【受話器】

kuuldetoru, toru, telefon, telefonitoru

受話器 (じゅわき) (お) toru hargile panema; toru ära panema

じゅん【旬】

dekaad, kümnekpäevak

合→上旬・合→下旬

合→中旬

じゅん【凖】 〈接頭語〉

pool-, eel-

じゅんい【順位】

järjekorra number, asend järjekorras

しゅんかん【瞬間】

moment, hetk

同:咄嗟, 類:瞬く間

じゅんかん【循環】
  1. ringlus, ringkäik

  2. vereringe

    略←血液循環

類:回る

じゅんかん【旬刊】

kolm korda kuus (iga 10. päeva tagant) ilmuv väljaanne

同位:雑誌, 同位:新聞

しゅんき【春期】
  1. kevadperiood

  2. ⇒春期の  kevadine

反:秋期

しゅんぎく【春菊】

kroonjas jaanikakar, ühe v kaheaastane rohttaim. Lehed tugeva aroomiga ja söödavad ( Chrysanthemum coronarium(la)) 植物

上下←菊科

じゅんきょ【準拠】

alus, lähe

しゆんげざい【峻下剤】

kõhukinnisti 薬学

反:緩下剤

しゅんこう【竣功・竣工】
  1. tööde lõpetamine

  2. ⇒竣功する  (ehitust) lõpetama

類:落成

じゅんさ【巡査】

konstaabel

じゅんし【巡視】

⇒巡視する ringi vaatama

類:見回る

類:見回り

じゅんじ【順次】

korras, paika pandud

類:次第

しゅんじゅん【逡巡】

kõhklus, kohmitsus

類:尻込みt1: ・類:躊躇・類:躊躇い・類:愚図愚図

じゅんじょ【順序】
  1. järjestatus, kord, järjekord

    類:次第t1.2: ・類:序列・同:順番

  2. tegevusviis, eelnevalt määratud tegutsemise järjekord

    類:手順

類:序で, 類:次第

しゅんじょう【春情】 〈名詞〉

kevade tunne

類:

じゅんじる【準じる】

sama moodi käsitlema, võrdväärtustama

じゅんしん【純真】

⇒純真な lihtne, otsekohene, siiras

類:無邪気t2:

反:不純

じゅんすい【純粋】
  1. ⇒純粋な  puhas, ilma lisanditeta

    反:濁るt2: ・類:生粋

  2. puhtalt, puhtalt võttes

  3. lõplikult, täiesti

    類:完全

  4. ⇒純粋な puhas, rikkumata, pahedest prii

    反:淫ら・反:私欲・反:不純・反:邪念

類:生一本

しゅんそく【俊足】

välejalg

反:鈍足, 類:駿馬

じゅんちょう【順調】
  1. hästi edenev, hästi minev

  2. ⇒順調に  kenasti, hästi

しゅんぱつりょく【瞬発力】

hetkvõimsus, lühikese aja jooksul arendatav võimsus 科学

じゅんばん【順番】
  1. kord järjekorras olemisel

  2. ⇒順番に  järjest

    類:代わる代わる

同:順序, 類:序で

じゅんび【準備】 〈名詞〉
  1. ettevalmistamine

  2. ⇒準備する  ette valmistama, valmistuma

    類:拵えるt2:

合→外貨準備高, 類:態勢, 類:手配, 類:, 類:用意, 類:催す, 類:営む, 類:繕う

しゅんびん【俊敏】

⇒俊敏な  taiplik, taibukas, kiire taibuga

じゅんぷう【順風】

pärituul

反:逆風, 合→順風満帆, 類:追風

じゅんぷうまんぱん【順風満帆】

⇒順風満帆で  pärituules laabuma, taksitusteta laabuma

合←順風, 合←満帆

じゅんぶっしつ【純物質】

puhas aine, aine mis koosneb a ühest keemilisest elemendist 化学

反:混合物

じゅんぽう【遵法・順法】

seaduskuulekus, seaduse au sees pidamine

しゅんめ【駿馬】

hea hobune, väle hobune

類:俊足, 類:駿良, 参:驥尾

じゅんれいぞう【巡礼僧】

rändmunk

しょ【所】 〈接尾語〉

(mingi tegevuse toimumise) koht, paik

合→停留所・合→洗面所・合→製粉所・合→醸造所・合→養蜂所

じょ【助】
  1. abistama

    合→助力

  2. (eesliitena) lisa-, abi-, varu-

しょいんづくり【書院造】

Muromachi ajastust kuni Edo alguseni kasutatud elamutüüp, jaapani trad elamu ruumijaotus 建築

しょう【諸有】仏教

kogu olevus, olevusringluses viibijad

類:諸法

しょう【小】 〈接頭語〉

(eesliitena) väike, ahtake, pisike

反:

しょう【抄】

väljavõte

しょう【症】

sufiks haigustele ja tõbedele ning nende sümptomaatikale

合→脂肪過多症, 合→胃酸過多症, 合→胃酸欠乏症, 類:病気

しょう【称】
  1. nimi

  2. ⇒称する  nimetama, ütlema

    類:名付けるt2: ・類:唱えるt4:

  3. hea nimi, reputatsioon

  4. ⇒称する kiitma

しょう【章】
  1. lause

  2. lauseloendur

しょう【賞】

auhind

合→ノーベル賞

しょう【生】

üheteistkümnes lüli kannatuste tekkeahelas, sünd jati(sk) 仏教

上下←十二因縁

しよう【仕様】
  1. viis, tegevusviis, tegevuskava

    類:方法・類:手段

  2. 略→仕様書

合→仕様がない

しよう【使用】
  1. kasutamine, kasutus, tarvitus

    使用後 (しようご) トイレを (なが) してくださいPärast tualeti kasutamise tõmmake palun vett!

    ・類:用いるt3:

    使用後 (しようご) トイレを (なが) してくださいPärast tualeti kasutamise tõmmake palun vett!

  2. ⇒使用する  kasutama, tarvitama

じょう【嬢・娘】
  1. tütarlaps, tüdruk

    待:御嬢

  2. (nime lõpus) preili

    合→電話交換嬢

合→お嬢さん

じょう【条】
  1. oks, haru

  2. õpetus

  3. (kirjatüki) lõik, paragrahv

じょう【畳】
  1. tatami, tatami pinnaühik

  2. tatami loendur

じょう【錠】
  1. (ukse) lukk

  2. tablett

しょうあく【掌握】
  1. enese kätte haaramine

  2. ⇒掌握する hoidma, käes hoidma

類:握る

しょうい【少尉】

nooremleitnant 軍事

上下:将官

じょうい【上位】
  1. esi, paremik

  2. ⇒上位の  ülem

合→上位語, 合→上位者, 類:上級, 類:優位

じょういかたつ【上意下達】

ülemuste arvamusel põhinev juhtimine, autokraatia

反:下意上達

じょういご【上位語】

hüperonüüm 言語

合←上位

じょういしゃ【上位者】

ülem

合←上位

しょうう【生有】

sünni vaheolek, vahemik surmajärgse vaheoleku lõpust kuni sünnini 仏教

上下:四有

しょうえん【荘園】

mõis

じょうえん【上演】
  1. lavastamine, etendamine

  2. ⇒上演する  etendama, mängima

しょうおんそうち【消音装置】

helisummuti

類:マフラー

しょうが【生姜・生薑・薑】

ingver, harilik ingver ( Zingiber officinale(la)) 植物食品

上下←生薑科

じょうか【城下】
  1. linna- v kindlusemüüri väline ala

  2. eeslinn

    類:城下町

じょうか【情火】

lõõmav tunne, kireleek, kirelõõm

しょうかい【紹介】
  1. tutvustus, tutvustamine

  2. ⇒紹介する  tutvustama

合→自己紹介, 合→紹介状, 合→新刊紹介

しょうがい【傷害】

(kehaline) vigastus, trauma

合→過失傷害罪

しょうがい【渉外】

välissuhted, avalikud suhted

しょうがい【障害・障碍】
  1. tõke, takistus

    類:障りt1:

  2. puue, kahjustus, tüsistus, hälve 医学

    合→身体障害者

合→障害競走

しょうがい【生涯】

elu, inimelu

人間 (にんげん) 発達 (はったつ) 生涯 (しょうがい) のものでありinimese areng kestab kogu tema elu

生涯 (しょうがい) (ささ) げるoma kogu elu pühendama

例:捧げる, 例:発達, 類:, 類:一生

しょうがいきょうそう【障害競走】

tõkkejooks

同:ハードル競走, 合←競走, 合←障害

しょうかいじょう【紹介状】

soovituskiri

合←紹介

しょうがいねんきん【障害年金】

invaliidsuspension

上下:年金

しょうがか【生薑科】

ingverilised ( Zingiberaceae(la)) 植物学

上下→生姜, 上下→小豆 , 上下→茗荷, 上下:鬱金, 上下→バンウコン

しようがき【仕様書】

spetsifikatsioon

同:仕様書, 略←仕様, 類:スペック

しょうがく【小学】
  1. laste algharidus muinas hiinas

  2. kanji märkide morfoloogiline õpetus vastavalt `kuue klassi' jaotusele

    類:字学・参:六書

  3. algkool

    類:小学校

合→村邑小学

しょうがくしきん【奨学資金】

stipendiumi fond

合←資金

しょうがつ【正月】

Uus aasta, uue aasta esimene kuu

類:一月

しょうかっこ【小括弧】

ümarsulg

同:丸括弧, 上下:括弧

しょうがっこう【小学校】

algkool

上下:学校, 類:小学, 参:中学校

しようがない【仕様がない】 〈慣用語〉

pole midagi teha, mis parata, pole mõtet

合←仕様

しょうかふりょう【消化不良】

seedehäired

しょうかん【償還】

tagasimakse, võla lõpetamine

しょうかん【召喚】
  1. kohtukutse 法律

  2. ⇒召喚する  kohtusse kutsuma

    類:呼び出す

合→召喚状

しょうかん【召還】 〈名詞〉

(diplomaatiliste töötajate) tagasikutsumine

類:呼び戻す

しょうかん【将官】

allohvitser 軍事

上下→大尉, 上下→少尉, 上下→中尉, 参:提督

しょうかんじょう【召喚状】

kohtukutse 法律

合←召喚

じょうき【上気】 〈名詞〉
  1. erutus, vere valgumine pähe, punastamine

    類:逆上・類:逆上せる

  2. ⇒上気する hulluma, hulluks minema

    類:狂気

じょうき【常軌】

tavaviis, tavameetod

反:風狂, 類:常道

じょうき【蒸気】
  1. aur

  2. 略←水蒸気

  3. 略←蒸気船

合→蒸気機関, 合→蒸気圧, 合→蒸気機関車

じょうぎ【定規・定木】

(üldnimetus) joonlaud, vinkel

合→定規座, 合→杓子定規, 類:物差し

じょうきあつ【蒸気圧】

aururõhk

同:水蒸気張力, 合←蒸気

じょうききかん【蒸気機関】

aurumasin 機械工学

上下:外燃機関, 合←蒸気

じょうききかんしゃ【蒸気機関車】

auruvedur

合←蒸気, 合←機関車

しょうきぎょう【小企業】

väikeettevõtlus, väikeettevõte

反:大企業

じょうぎざ【定規座】

Vinkli tähtkuju,tähtkuju lõunataevas, Norma(la) 天文

合←定規

じょうきせん【蒸気船】

aurik, aurulaev

略←蒸気

じょうきゃく【乗客】

(bussi, rongi, laevaga) reisija

類:旅客

じょうきゅう【上級】
  1. ülem klass, kõrgemklass, ekstraklass

  2. ⇒上級の  ülem

合→上級生, 合→上級裁判所, 類:上位, 参:中級, 参:下級

じょうきゅうさいばんしょ【上級裁判所】

ülemkohus

合←上級, 合←裁判所

じょうきゅうせい【上級生】

vanema klassi õpilane

同:シニア, 合←上級

しょうぎょう【商業】

äri, kaubandus

類:商いt1:

合→商業簿記, 合→商業登記, 類:実業, 類:取引

しょうぎょう【正行】仏教
  1. valastusele viiv käitumine

  2. puhtale maale ümbersünniks vajalikud viis toimimisviisi

    反:雑行

じょうきょう【情況・状況】

olukord, olek, seisund, tingimused, seisukord

合→生活状況, 合→状況判断, 類:様子

しょうぎょうとうき【商業登記】

äriregister

合←商業, 合←登記

じょうきょうはんだん【状況判断】

olukorra hinnang

合←情況, 合←判断

しょうぎょうぼき【商業簿記】

äriettevõtte raamatupidamine, kaubandusraamatupidamine

合←商業, 合←簿記

しょうきょく【消極】
  1. passiivsus, tegevusetus

  2. ⇒消極的な  passiivne, negatiivne

反:積極, 合→消極行為

しょうきん【償金】

reparatsioon, valuraha

しょうきん【賞金】

(rahaline) auhind, autasu

しょうくどう【食堂】

söökla, söögisaal

しょうぐん【将軍】

šogun

類:天下

じょうげ【上下】
  1. alaosa ja ülaosa

  2. ⇒上下する  üles-alla liikuma, üles-alla kõikuma

しょうけい【象形】

pilt-, pildilikus, kujundlikkus

同位:指事, 合→象形文字

しょうけいもじ【象形文字】 〈名詞〉

piltmärk, piktograaf, piktogramm

合←文字, 合←象形, 参:指事文字

しょうげき【衝撃】
  1. äkiline mõju, löök

    類:打撃

  2. šokk, vapustus

    同:ショック

合→衝撃波

しょうげきは【衝撃波】

lööklaine

合←衝撃

しょうけん【証券】

väärtpaber, on kahte liiki rahalise väärtusega väärtpaberid [有価証券] ja noteeritud väärtpaberid [証拠証券], nt aktsiad [株券] ja võlakirjad [債券]

合→流通証券, 合→指図証券, 合→証券会社, 参:債券, 参:株券

しょうげん【証言】

tõend. tõestusmaterjal

じょうけん【条件】

(asetatav) tingimus, nõue

合→特定条件, 合→条件文, 合→条件付, 合→予備条件, 合→条件反射

じょうげん【上限】 〈名詞〉

ülemine piir, ülempiir

反:下限

しょうけんがいしゃ【証券会社】

börsi maakleri firma, väärtpaberitega kauplev firma 経済

合←会社, 合←証券

じょうけんつき【条件付】

tingimisi

合←条件

じょうけんはんしゃ【条件反射】

tingrefleks

合←条件, 合←反射

じょうけんぶん【条件文】

tingimuslause 言語

合←条件

しょうこ【証拠】
  1. tõend, tõestus

  2. kohtulik tõestusmaterjal, asitõend 法律

    歴然 (れきぜん) たる証拠 (しょうこ) otsene asitõend

類:証左, 類:証し

しょうご【正業】

õige tegutsemine, keha, kõne ja tahte õige kasutus 仏教

上下:八正道

しょうご【正午】

keskpäev, südapäev

反:正子

しょうこう【将校】

ohvitser

上下→少佐, 類:参謀

しょうこう【小康】

paranemisprotsessi algus, ajutine kergendus, (olukorra v haiguse) pisuke paranemine

しょうごう【照合】
  1. vastavuskontroll

  2. ⇒照合する  verifitseerima, vastavust kinnitama

    類:照らし合わせる

しょうごう【称号】

tiitel, auaste

じょうこう【上皇】

erru läinud keiser

じょうこう【情好】

lähedased suhted

じょうこう【条項】

seadusepügalad

類:箇条

しょうこく【小国】

väikeriik, nõrk riik

反:大国

じょうこく【上告】
  1. (kohtuotsuse) edasikaebus 法律

    類:上訴

  2. asja viimine ülemkohtusse

  3. ⇒上告する  (kohtuotsust) edasi kaebama

しょうごん【荘厳】仏教

rituaalesemetaga kaunistamine

類:荘厳

しょうさ【少佐】

major

上下←将校

じょうさい【城塞】

kindlus, tsitadell

しょうさん【称賛・称讃】
  1. kiitus, eeskujuks seadmine

  2. ⇒称賛する  kiitma, kiitust ja poolehoidu avaldama

    類:褒め称える

同:称美, 類:賞揚

しょうし【小子】 〈名詞〉

laps vanuses 4--16 a

類:小生, 類:子供

しょうし【焼死】

surm tule läbi (põlengus)

しょうし【笑止・勝事】

勝事

  1. erakordus

  2. kahjutunne

  3. ⇒笑止な kahetsusväärne

  4. naeruväärsus

  5. ⇒笑止な  absurdne

  6. häbi

合→笑止千万

しょうじ【障子】

kerge paberiga kaetud lükanduks

じょうし【上司】

ülemus

類:ボス

じょうし【上肢】

ülakeha 解剖

反:下肢

じょうし【場師】

pargimeister, aednik, kärner

類:庭師

じょうじ【常時】

alati, alalõpmata

類:何時でも, 類:不断

しょうしか【少子化】

lastearvu kahanemine, sündivuse langus

しょうじかいしゃ【商事会社】

kaubandusettevõte 経済

反:事業会社

しょうじき【正直】
  1. ⇒正直な  aus, otsekohene

    類:率直t2:

  2. ⇒正直に  ausalt

じょうしき【常識】
  1. tavaarusaam, tavateadvus, argimõtlemine

  2. ⇒常識的な  mõistlik

常識 (じょうしき) 破壊 (はかい) する映画 (えいが) tava arusaamu purustav film

反:不思議, 例:破壊, 類:一致

しょうしせんばん【笑止千万】
  1. absurdi tipp, naeruväärsus

  2. ⇒笑止千万な  absurdne, naeruväärne

合←千万, 合←笑止

しょうしつ【消失】

⇒消失する kaduma

類:消滅